HENRI GODTS. Vente aux enchères. - page 112-113

16
 de
eeuwse drukken
Éditions du XVI
e
siècle
272 – (Belgique) -
[MARNIX van SINT ALDEGONDE, Philips van].- Oraison des
ambassadeurs du Sérénissime Prince Matthias archiduc d'Austriche [...] : récitée
en la Diette tenue à Wormes devant les conseillers députez par les princes
électeurs, et autres ambassadeurs et commis du St. Empire Romain : l'an de
nostre Seigneur 1578. le VII. jour de May.
Anvers, de l'imprimerie de Christofle Plantin, 1578.
In-8°: [63] pp. (galeries de vers passim, pet. rouss., salissures p. [8], mouill. à la fin).
Rel. moderne: pleine basane racinée, dos lisse titré doré (mors, dos et coiffes frottés, coupes et coins lég.
émoussés, gardes renouvelées).
Est.
 :
200/ 250 €
Édition originale de la traduction
parue la même année que l'originale latine. Discours
prononcé par le théologien calviniste et homme d'état de Marnix (Bruxelles 1538-
1598 Leiden) dont le but était double : obtenir le soutien du Saint-Empire dans la révolte
des Pays-Bas contre l'Espagne et défendre l'attitude de l'archiduc Matthias (1557-1619)
qui avait accepté en 1577 de gouverner les Pays-Bas révoltés. Son pouvoir dura jusqu'en
1580, année où François de France, duc d'Anjou (1555-1584), prend le titre de protecteur
de la liberté des Pays-Bas. Avec la marque de Plantin sur le titre.
# Voet I-1887 ; # USTC 4155 ; # BT 2048 ; # STC Dutch 131 ; # Machiels M-219 ; # Soltész
M-240 (éd. orig. latine) ; # pas dans Adams.
 First edition of the translation published the same year as the first Latin edition. Oration pronounced
by Ph. de Marnix explaining the attitude of the Archduke Matthias and requesting the help of the Holy
Roman Empire in the Dutch Revolt. Modern calf (wormholes passim, joints, spine and turn ins rubbed).
273 – (Belgique) - 
Merveilleuses et espouventables tourmente [sic] de mer &
effroyables hombles advenuës en la ville d'Anvers, & autres lieux circonvoisins,
au moys de novembre, mil cinq cens soixante & dix.
Rouen, de l'imprimerie de Martin le Mesgissier, [1570].
In-12: [14 (sur 16)] ff. (incomplet du dernier feuillet qui est blanc).
Rel. [vraisemblablement du 19
e
s.] : bradel plein papier ivoire, dos lisse (cachet sec d'appartenance sur le plat
sup., rel. lég. salie).
Est.
 :
500/ 600 €
Édition originale très rare
relatant la terrible inondation de la veille de la Toussaint
1570 dont furent victimes la ville d'Anvers et des villes de Hollande, Zélande et Flandres.
Connue sous le nom de “Allerheiligenvloed”, elle causa la mort de plus de 20.000 personnes.
“Une tempête d'équinoxe d'une longue durée fit monter le niveau d'eau à une hauteur
exceptionnelle, dépassant largement celle de l'inondation de 1953. Plusieurs digues
des côtes hollandaises et zélandaises furent brisées, causant d'énormes inondations et
dégâts. [...] Plusieurs dizaines de milliers de personnes perdirent leurs maisons, le bétail
fut emporté par les crues et les provisions hivernales anéanties. L'impact de la tempête a
été la disparition des îles de Wulpen dans l'Escaut occidental et de celle de Bosch dans
la Mer des Wadden, ainsi que la création du pays inondé de Saeftinghe” (cfr Wikipedia).
L'ouvrage détaille les pertes et les noms de villages entièrement ou partiellement détruits
ainsi que quelques faits particuliers. Il est curieux qu'un tel sujet ait été imprimé à Rouen
et pas en Belgique.
# pas dans Machiels ni Adams.
274 – (Bibliographie) -
GESNER, Conrad.- Epitome bibliothecae Conradi Gesneri
[...].
Tiguri [Zurich], apud Christophorum Froschoverum, (mense martio) 1555.
In-f°: [6]-184-[13]-[1 bl.] lvs (light dampstains in the lower margins throughout, foxing, some lvs slightly
yellowed or browned).
Contemporary binding: calf, blind decorated boards with frames of fillets and floral roll-stamps, ribbed spine
with blind fillets, title with pen on the fore-edge (turn ins lacking, white leather stuck on a rectangular design,
wormholes in the lower board, light scratches, three corners strongly dulled, stamps on the upper flyleaf).
Est.
 :
400/ 500 €
First edition
of this abridgement by Josias Simler of the “Bibliotheca universalis” of
Gesner (1
st
ed. : 1545-1549, 4 vol.). The “Bibliotheca” of the Swiss naturalist (1516-1565) is
considered as the first bibliography and gathers all the books in Greek, Latin and Hebrew
from the beginning of printing. This epitome, enlarged with 1.000 authors, is an authorized
version. An unauthorized one was published by the Alsacian humanist Conrad Lycosthenes
published in 1551. Historiated initial letter at the dedication and printer's mark on title-page.
The theologian Simler (1530-1576) was Gessner's first bibliographer and one of his closest
friends.
 Édition originale autorisée de l'abrégé de la “Bibliotheca universalis” de Gesner par J. Simler, qui
y a ajouté un millier d'auteurs. Plein veau de l'ép. (claires mouill. dans la marge inf. passim, coiffes
manquantes et pet. us. à la rel.).
275 – (Droit) -
DAMHOUDERE, Joost de.- Practicque et enchiridion des causes
criminelles, illustrée par plusieurs élégantes figures [...].
Louvain, imprimé par Estienne Wauters & Jehan Bathen, 1554.
In-4°: [8]-365-[11] pp. (manques au titre avec perte de texte dans la partie g. et le dessus du verso qui porte
le privilège, coin inf. des pp. 167-168 manquant mais sans perte de texte, 4 des ff. lim. ont été reliés à la fin,
ex. défraîchi, qqs pet. déchirures marg., ex. +/- bruni avec qqs taches ou salissures).
Rel. de l'époque: plein veau, plats cernés de filets à froid ponctués de petits fleurons dorés dans les angles
et au centre (dos à nerfs refait en chagrin brun et étiq. de cuir rouge, gardes renouvelées, coins à nu, coupes
frottées).
Est.
 :
700/ 900 €
Édition originale de la traduction
(éd. orig. en
latin : 1554, traduction en néerl. : 1555, toutes deux
par les mêmes éditeurs, antériorités des éditions
contestées). Le texte, abrégé par rapport à l'édition
en latin (soit 152 chapitres), est illustré des 56 mêmes
bois à pleine page, sauf un, mais Damhouder s'en
explique dans son avis au lecteur : “[c'est] la tardiveté
& paresse des peinctres, & tailleurs, [qui] m'ont
contrainct d'abbrévier, & délaisser telles figures”.
C'est le premier traité sur le droit criminel et les
procédures à suivre paru en Europe, et un des plus
beaux jamais illustré. Les bois représentent différents
délits criminels et les supplices qui les punissent :
adultère, inceste, vol, viol, assassinat, etc.
● Rare édition le texte ayant souvent été réédité en
latin ou néerlandais, plus rarement en français.
# BB II-25 ; # Biogr. nat. V-61/66 ; # pas dans Machiels
ni Adams.
1...,92-93,94-95,96-97,98-99,100-101,102-103,104-105,106-107,108-109,110-111 114-115,116-117,118-119,120-121,122-123,124-125,126-127,128-129,130-131,132-133,...
Powered by FlippingBook