910
MARX, Karl.
Le Capital
. Traduction de M. J. Roy, entièrement révisée par l’auteur.
Paris, Maurice Lachâtre
et Cie, sans date
[1872-1875].
In-4 [280 x 194 mm] de 352 pp. à deux colonnes, la dernière non chiffrée : demi-basane noire
à coins, dos lisse fileté or, tranches jaspées
(Thompson Bros)
.
Édition originale de la première traduction française : elle est ornée d’un portrait
de l’auteur.
Éditée sous le contrôle de Karl Marx, “elle possède, dit-il (dans un
Avis au lecteur
daté du 28 avril
1875 et imprimé à la fin), une valeur scientifique indépendante de l’original et doit être consultée
même par des lecteurs familiers avec la langue allemande”.
Elle fut distribuée en 44 livraisons entre août 1872 et mai 1875, malgré les manœuvres
d’intimidation du gouvernement français. Le maître livre de Marx sera augmenté de manière
posthume par Engels, à partir des notes laissées par l’auteur.
Exemplaire de première émission.
Il se distingue par le nom de
Lachâtre
sur le titre (devenu
Librairie du Progrès
par la suite) et par la
lettre de Maurice Lachâtre, éditeur courageux, adressée
Au citoyen Karl Marx
, qui sera supprimée
dans le retirage.
Précieux envoi autographe signé,
en tête du titre général :
To his friend Dakyns
Lond. 8 Oct. Karl Marx
Provenance remarquable, le dédicataire étant, selon l’expression de son ami Marx,
“ein naturwüchsiger Kommunist” –
un communiste-né
.
Marx fit la connaissance du géologue anglais John Roche Dakyns (1836-1910) à l’occasion d’une
visite dans le Yorkshire en 1869. Dans une longue lettre à sa fille Jenny du 10 juin 1869, il brosse
le portrait de ce scientifique aux allures de paysan dont l’engagement communiste lui semble inné
(
Marx-Engelswerke
32, pp. 612-614).
Dakyns avait en effet pour coutume de convier une fois par semaine les ouvriers de son village à
un débat sur des questions sociales leur offrant bière et tabac. Il adhéra à l’Internationale dès la
première rencontre avec Marx. En dépit d’un désaccord à la suite du congrès de La Haye et la
scission du mouvement en mai 1873, les deux hommes restèrent liés leur vie durant. La lettre de
condoléances adressée par Dakyns à Engels au moment de la mort de Marx est des plus touchantes.
“
Ein
naturwüchsiger
Kommunist
”
L’exemplaire porte 13 corrections à l’encre de la main de Karl Marx.
Dakyns a inscrit son nom au crayon à quatre reprises (sur le titre, en tête de la préface et aux
pages 41 et 241). C’est sans doute à ce dernier qu’il faut attribuer les marques de lecture au crayon
figurant sur une quinzaine de pages.
Petite restauration au coin inférieur des deux derniers feuillets. Des piqûres sans gravité, comme
toujours.
Les exemplaires avec envoi autographe du
Capital
se comptent sur les doigts de la main.
Printing and the Mind of Man
, 1967, n° 359 : “The new religion”, pour l’édition originale en allemand parue en 1867.-
Die Erstdrucke
der Werke von Marx und Engels
, 1955, p. 33.-
Utopie
, BnF, nº 216 : “Œuvre majeure, à la traduction de laquelle son auteur a contribué,
au point qu’elle rassemblait des réflexions inédites qu’il réservait à une seconde édition allemande, elle fut tirée à peine à mille
exemplaires, en partie en livraisons à dix centimes, en partie en exemplaires brochés ou reliés dont tous les exemplaires ne furent pas
vendus.”
40 000 / 60 000 €