Previous Page  102 / 252 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 102 / 252 Next Page
Page Background

100

les collections aristophil

66

EINSTEIN ALBERT

(1879-1955).

L.A.S. « Dein Papa », Old Lyme, Connecticut, 16 juin 1935,

à son fils Hans Albert EINSTEIN ; 1 page in-4 ; en allemand.

5 000 / 6 000 €

Belle lettre à son fils aîné, l’encourageant dans ses recherches,

parlant de ses propres travaux sur l’atome, et s’effrayant de la montée

de l’Hitlérisme.

Il se réjouit des bonnes nouvelles de l’avancement de Hans Albert

dans son doctorat sur l’hydraulique, notamment sur le trajet d’une

pierre à travers l’eau en mouvement rapide. (« Dass der einzehne Weg

des Steines nicht abhängt von der Wassergeschwindigkeit dentet

an, dass auch der typische sich wiederholende Vorgang im Wasser

dieselbe Eigenschaft hat »…) Il lui suggère un test expérimental, bien

qu’il soit difficile à réaliser. Il s’offre à assumer les coûts financiers de

ce doctorat, se souvenant parfaitement combien ce fut difficile pour

lui de conduire la faible barque des finances à travers ces écueils.

(« Ich erinnere mich noch sehr gut, wir schwierig es bei mir war, das

schwache Finanz-Schiffchen an dieser Klippe vorbei zu führen. »)

Ce qu’il a découvert, c’est que les solutions à symétrie centrale du point

de masse neutre et de la masse électrique peuvent être comprises

comme des champs

libres de singularité

. Cela fournit un moyen

de préserver une théorie généralement relativiste des processus

atomiques. Les obstacles mathématiques à la poursuite de la mise

en œuvre sont très élevés. (« Was ich entdeckt habe, ist, dass sich die

zentralsymmetrischen Lösungen des neutralen Massenpunktes und

der elektrischen Masse als

singularitätsfreie

Felder auffassen lassen.

Dies leifert eine Möglichkeit, eine allgemein relativistiche Theorie der

Atomvorgänge aufzubaren. Die mathematischen Hindernisse für die

weitere Durchführing sind aber sehr gross. »)

Quant à la situation internationale, si l’Europe continue à réagir si

faiblement à l’Hitlérisme, il y aura une énorme catastrophe. On a

laissé trop longtemps gouverner cet abruti Mac Donald [Ramsay

MacDonald, Prime Minister britannique, 1931-35]. (« Wenn Europa

sich weiter so schwächlich zergt gegen die Hitlerei, wird es dort eine

grosse Katastrophe geben. Man hat diesen Tölpel Mac Donald zu

lange wirtschaften lassen. ») En Amérique il y a un grand chômage

parmi les universitaires, il n’y a donc rien à espérer pour Hans Albert

de ce côté-là. Mais il lui conseille d’envoyer ses travaux au professeur

Karman (de l’Institut de technologie de Pasadena), qui s’est toujours

intéressé aux problèmes des tourbillons (« Wirbelprobleme »), et

surtout d’apprendre l’anglais. Einstein termine en se réjouissant du

petit voilier qu’il a loué pour l’été, le meilleur moyen pour entretenir ses

vieux os (« Dies ist das beste Mittel, meine alten Knochen zu üben »)…

EINSTEIN ALBERT

(1879-1955).

Signed autograph letter, signed « Dein Papa », Old

Lyme, Connecticut, 16 June 1935, to his son Hans Albert

EINSTEIN; 1 page in-4 format; in German.

5 000 / 6 000 €

Letter to his eldest son, encouraging him in his research, discussing

his own research on the atom and expressing his worry concerning

the Hitlerian regime. The letter is visionary as Einstein forsees the

upcoming catastrophe facing Europe.

Einstein responds enthusiastically to news of Hans Albert’s progress in

his doctorate in hydraulics, in particular on the path of a stone through

moving water, and suggests an experimental test, though this will be

tricky. He offers to support the financial costs of the doctorate: ‘I can

still remember very clearly how difficult I found it to steer the weak

67

EINSTEIN ALBERT

(1879-1955).

POÈME autographe signé, L.S. et PHOTOGRAPHIE avec

dédicace autographe signée, 1939-1941, à la psychanalyste

Edrita FRIED ; trois documents rassemblés sous un cadre.

4 000 / 5 000 €

Bel ensemble offert par Einstein à son amie la psychanalyste

Edrita Fried.

La psychanalyste Dr. Edrita FRIED (1911-1981) a émigré aux États-Unis en

1938 après avoir effectué son doctorat à l’université de Vienne, sa ville

natale. Peu de temps après son arrivée aux États-Unis, elle rencontre

Einstein et l’aide à écrire des lettres en anglais, notamment pour la lettre

concernant la bombe atomique et adressée au président Roosevelt.

Copie dactylographiée d’un extrait de sa lettre au Président

Franklin Delano ROOSEVELT

, du 2 août 1939, avec signature

autographe « Albert Einstein » (8,6 x 15,5 cm ; en anglais)

envisageant la

possibilité de développer la bombe atomique

.

financial boat past this cliff’. On his own scientific work, ‘What I have

discovered is that the centrally symmetrical solutions of the neutral

mass-point and of the electrical mass can be understood as fields

free of singularity. This provides a possibility of constructing a general

relativistic theory of atomic processes. The mathematical obstacles

however to further exposition are very great’. Einstein then turns to

the international situation: ‘If Europe continues to react so weakly

to Hitlerism, there will be a major catastrophe. They let MacDonald

[Ramsay MacDonald, British Prime Minister, 1931-35] economize for

too long (« Wenn Europa sich weiter so schwächlich zergt gegen

die Hitlerei, wird es dort eine grosse Katastrophe geben. Man hat

diesen Tölpel Mac Donald zu lange wirtschaften lassen. »). Here in

America there is a very high unemployment rate among academics,

so that there are almost no prospects for you at the moment’; but he

encourages Hans Albert to send an application to Professor Karman

at the California Institute of Technology and to learn English. He

finishes happy to announce that he has rented a small sailboat for

the summer, the best way to maintain his aged bones (« Dies ist das

beste Mittel, meine alten Knochen zu üben »)…

66