Previous Page  88 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 88 / 112 Next Page
Page Background

86

287.

Joseph JOFFRE

(1852-1931) maréchal. Tapuscrit signé,

Paris

3 avril 1919 ; 1 page et demie in-4 à son en-tête

Maréchal Joffre

.

300/400

Hommage à l’Italie, publié dans les

Annales politiques et littéraires

du 27 avril 1919, premier d’une douzaine de textes

de représentants politiques, militaires et diplomatiques des deux nations alliées, imprimés avec fac-similés des signatures des

auteurs. « Le 23 Mai 1915 un long et bruyant concert de joyeuses acclamations monta des tranchées françaises. Nos soldats

venaient d’apprendre que l’Italie se rangeait à nos côtés. Ils voyaient dans cette intervention une confirmation de la justice de

leur cause et une certitude nouvelle de la victoire finale. De cette intervention, ils n’avaient jamais douté. Ils savaient bien que

bon sang ne peut mentir : eux aussi se sentaient les petits-fils de ces légionnaires romains qui jadis avaient, presque aux mêmes

lieux, déjà barré la route aux hordes des barbares germaniques. Et de fait, bon sang n’a pas menti. Depuis lors à travers le bon

et le pire, soldats français et italiens, unis et confiants comme les autres soldats de l’Entente, se sont battus, ont souffert, ont

vaincu. Dans la paix comme pendant la guerre, Français et Italiens resteront unis et confiants, s’aimant plus profondément parce

que se connaissant davantage »...

288.

JUDAICA

.

Bulletin des Lois

, 7

e

série, n° 290, 10 juillet 1819 ; in-8 de 16 pages.

100/120

Numéro comportant l’ordonnance royale « contenant des dispositions relatives à l’exécution du Règlement des Israélites du

10 décembre 1806 », à la suite des « réclamations des synagogues consistoriales et les demandes du consistoire central », pour

donner une « interprétation moins rigoureuse » du décret d’exécution : composition des consistoires, contributions etc.

289.

Piotr Alexeïevitch, prince KROPOTKINE

(1842-1921) révolutionnaire russe, théoricien de l’anarchie.

18 L.A.S. et 2 L.A., 1902-1912, à l’agent littéraire Charles Francis Cazenove (une à George Herbert Perris) ;

40 pages in-8 ou in-12 (3 sur cartes postales), qqs adresses ; en anglais.

1 200/1 500

Correspondance relative à ses ouvrages

F

ields

, F

actories

and

W

orkshops

et

T

he

C

onquest

of

B

read

; les lettres sont

écrites de Bromley (Kent), Shanklin (Isle of Wight), Rothéneuf (Ille-et-Vilaine), Londres et Brighton. Kropotkine entretient

son agent d’une préface à une nouvelle édition de

Fields, Factories…

, lui adresse un article à ajouter aux appendices, demande

si l’Amérique ne prendrait pas quelque 500 exemplaires du livre… Remerciements pour sa lettre concernant l’acceptation de la

Conquest

par Chapman & Hall ; envoi d’une préface, observations sur le prix du livre, ses droits réservés quant aux traductions,

la correction d’épreuves… Il insiste sur sa signature littéraire : depuis l’âge de 14 ans, c’est « P. Kropotkin » sur les pages de

titres : les éditeurs peuvent mettre

Prince

Kropotkin sur la reliure… Perplexité quant à la meilleure manière d’indiquer que la

Conquest

est traduite du français… Étonnement quant à ce que dit Putnam des contrefaçons de

Fields, Factories

… Sur un projet

de publication de la

Conquest

en Amérique, et récriminations contre Putnam… Sur la

Conquest

, il croit qu’une édition bon

marché pourrait être faite un an après publication… Précisions sur des traductions allemande et française de

Fields, Factories

Il voit dans la clause de 100 000 exemplaires chez Nelson, une cession effective du copyright... Il lit à la British Museum des

ouvrages sur les industries et l’agriculture britanniques… Etc.

289