827
DANTE ALIGHIERI.
La Commedia
. [Avec la Vie de Dante par Giovanni Boccacio, les commentaires de Jacopo
de Lana et les corrections de Cristoforo Berardi.]
Sans lieu
[Venise],
Vindelinus de Spira
, 1477.
In-folio gothique sur 2 colonnes [325 x 230 mm] de (375) ff. [sans le premier feuillet blanc â
1
mais avec les feuillets blancs a
1
et PP
12
] : vélin ivoire, dos à nerfs, tranches marbrées de rouge
(
reliure italienne du XVIII
e
siècle
).
Première édition de la
Divine Comédie
accompagnée de commentaires et la première
précédée de la
Vie de Dante
par Boccace.
Parue cinq ans seulement après l’édition princeps (Foligno, 1472), cette édition célèbre mise en
œuvre par Cristoforo Berardi a été imprimée par Wendelin de Spire, prototypographe de Venise
d’origine allemande associé à son frère Jean. Ce dernier avait obtenu en 1469 un privilège exclusif
pour imprimer à Venise : décédé peu après, Wendelin poursuivit mais il ne put conserver le
privilège.
L’édition de 1477, assortie d’intentions critiques et d’ambition historiographique, proposait pour
la première fois d’accompagner le texte de
La Commedia
- pas encore
Divina
- de commentaires et
d’un appareil critique. Elle consacrait ainsi le statut de
grand écrivain
du poète italien.
Le commentaire est annoncé par l’imprimeur comme étant de Benvenuto d’Immola, petite
supercherie pour bénéficier de l’aura dont bénéficiait alors l’écrivain : il est désormais établi que
le commentaire est de Jacopo de Lana.
“Nel 1477 Windelin von Speyer, celebre stampatore attivo a Venezia, pubblicò quella che è
considerata come la prima edizione commentata della
Divina commedia
. La stampa, curata da quel
Cristoforo Berardi da Pesaro che probabilmente editò anche la
princeps
windeliniana del
Canzoniere
nel 1470, presenta il commento volgare di Jacopo della Lana (composto nella prima metà del
XIV secolo), presentato tuttavia sotto il nome di Benvenuto da Imola, autore a sua volta di un
famoso commento dantesco terminato nel 1380. L’erronea attribuzione è forse intenzionale, se si
considera il maggior prestigio che ad un lettore del tempo suscitava il nome di Benevnuto da Imola.
L’edizione di Windelin, che riporta per la prima volta anche la
Vita di Dante
del Boccacio, è dunque
la prima edizione della
Commedia
realizzata con intenti storico-didattici” (Govi,
I Classici che hano fatto
l’Italia
, 2010, p. 8).
Très bel exemplaire, à grandes marges, en vélin italien du XVIII
e
siècle.
Provenance:
•
Bibliothecæ Pagni
, avec cachet armorié aux premier et dernier feuillets.
•
comte Gustavo Galetti
(1805-1868), avec cachet sur le premier feuillet.
Une grande partie de la bibliothèque fameuse de cet avocat florentin fut acquise en 1879
par le baron H. de Landau.
•
baron Horace de Landau-Finaly
(1824-1903), avec son ex-libris. Ce représentant de la banque
Rothschild à Florence fut un des grands bibliophiles italiens.
Petite tache brune dans la marge en pied des cahiers p-r ; brûlure d’encre avec perte de quelques
lettres aux feuillets MM
7/8
; petits trous de ver aux coiffes.
GW 7964.- BMC V, n° 248.- Goff, D-27.- CIBN, D-12.- Mambelli, p. 13, n° 7.
40 000 / 60 000 €
“
La prima
edizione
commentata
della
Divina
Commedia
”