103
les collections aristophil
Littérature
102
488
SARTRE, Jean-Paul
Manuscrit autographe non signé.
S. l. n. d.
14 p. in-4 (26,7 x 20,9 cm), encre
bleue sur papier quadrillé, recto.
Quelques ratures.
800 / 1 200 €
Manuscrit autographe, non signé, pour
De
l’utilité à l’unique.
Ensemble de notes et de réflexions
relatives au parti communiste et à la lutte
des classes.
« La reprise des traductions
de Trotsky était impossible puisqu’il en
convient lui-même […]. Organe de la
terreur : dictature de la bureaucratie avec
l’aide du prolétariat sur les paysans […]. »
Sartre s’interroge également sur la place
et le rôle de l’écrivain :
« Dans le cadre
d’une société, le pouvoir de contestation
de l’écrivain n’est pas utile à cette société.
Cela ne veut pas dire qu’il ne soit pas utile
à la classe opprimée mais il est celui qui
contribue à ruiner. »
Précieux document sur l’engagement
politique de Sartre.
Bords légèrement jaunis.
489
SEGALEN, Victor
Épreuves corrigées signées de
Stèles
.
Vers 1912.
Plus de 200 ff. en 1 vol. in-4
étroit (29,1 x 14,1 cm), reliure de
l’éditeur, ais et liens de soie jaune,
idéogrammes gravés au premier plat.
20 000 / 25 000 €
Épreuves corrigées de l’édition originale
de
Stèles
.
Cette maquette du recueil le plus célèbre
de Ségalen est
enrichie d’un
envoi
autographe signé
à son épouse Yvonne
Hébert, daté du 25 mars 1912 à Pékin. Elle
est composée de plusieurs versions des
textes, parfois abondamment corrigées,
imprimées sur différents papiers et
souvent assemblées en leporello, parfois
en feuilles, ainsi que de plusieurs essais
de couverture et d’étiquettes.
E
lle
est
ornée
de
5
calligraphies
du
maître
L
i
,
de
19
gravures
sur
bois
d
’
idéogrammes
et
de
nombreux
essais
des
différents
sceaux
à
l
’
encre
rouge
.
Segalen conçoit l’idée de ce recueil
de « proses courtes et dures » (lettre à
Debussy, 6 janvier 1911) en 1910, au retour
d’une expédition en Chine centrale, en
compagnie de son ami Auguste Gilbert de
Voisins.
Achevée d’imprimer le 13 août 1912 à Pékin
sur les presses de la mission lazariste
du Pei-t’ang, cette édition originale
comprend 281 exemplaires, dont 200
sur vélin européen et 81 sur papier de
Corée – tirage symbolique correspondant
au nombre des dalles de la terrasse
du temple du Ciel –, « non commis à la
vente » et destinés aux parents et amis,
ainsi qu’à des personnalités dont Claudel
(dédicataire de l’œuvre), Debussy, Gide
ou Loti. Elle comprenait également 2
exemplaires sur papier de Chine, un sur
papier du Japon, et un de passe.
La BnF conservant le manuscrit de cet
ouvrage, le présent exemplaire est l’un
des derniers, sinon le dernier, témoignage
encore en mains privées du processus
créatif pour cette œuvre unique de la
littérature française.
BIBLIOGRAPHIE :
En français dans le texte,
340.
Taches, mouillures, traces de pliure, petites
déchirures marginales, traces de colle,
quelques ff. brunis.