232
les collections aristophil
189
VIAN BORIS
(1920-1959).
MANUSCRIT autographe par Boris VIAN,
Omar N.
BRADLEY.
Histoire d’un Soldat,
[1951-1952] ; 925 pages in-4
(déchirure au feuillet de dédicace, le 2
e
réparé au scotch,
quelques bords un peu effrangés), sous chemise toilée ;
en français.
15 000 / 20 000 €
Monumental manuscrit de la traduction de l’américain par Boris
Vian des mémoires du général Bradley.
Le général américain Omar Nelson BRADLEY (1893-1981), un des
héros de la Seconde Guerre Mondiale, a publié ses mémoires en
1951 sous le titre
A Soldier’s Story
(New York, Holt, 1951) ; la traduction
française par Boris Vian a paru chez Gallimard en juin 1952 ; Boris
Vian en avait signé le contrat le 12 juillet 1951.
C’est aux mémoires d’une des plus grandes figures américaines
de la deuxième guerre mondiale que Boris Vian a consacré la plus
monumentale de ses traductions. D’après la présentation de l’éditeur :
« L’histoire du Général Bradley, c’est aussi l’histoire de la guerre en
Europe, et nul n’était plus compétent pour la conter, que ce chef
adoré de ses troupes, ce technicien, un des plus brillants des temps
modernes. […] On entrevoit, en lisant ses mémoires, les responsabilités
terribles qui accompagnent un commandement en chef, et l’on
comprend aussi pourquoi le Général Omar Bradley est considéré
aujourd’hui comme le premier soldat des États-Unis ».
Ce fut aussi une « responsabilité terrible » pour Boris Vian de mener à
bien cette importante tâche de traduction, lui l’antimilitariste reconnu
(« Histoire d’un connard », écrira Vian sur l’envoi du livre à son ami
Claude Léon), qui accepta cette commande par défi et par nécessité
financière. Il y mit le plus grand sérieux comme le montre l’épais
dossier du manuscrit de sa traduction (son épouse Ursula raconte
que Vian avait des crampes aux mains à force d’écrire).
Le manuscrit, aux encres violette et bleue, est abondamment raturé
et corrigé.
Il comprend 23 chapitres, précédés de la dédicace (« À ces soldats
qui, souvent, ont dû se demander
pourquoi
ils ont été là-bas. Peut-être
ceci les aidera-t-il à résoudre le problème »), de remerciements, et
de la
Préface
: « Pourquoi et comment ce livre a été écrit ».
Chapitre I.
Désigné pour l’invasion de la Normandie
; II.
De l’autre
côté de l’eau
; III.
Tunisie
; IV.
Avec Patton vers El Guettar
; V.
Général,
commandant le I
Ième
corps
; VI.
Objectif Bizerte
; VII.
Fin de l’Afrika
Korps
; VIII.
Préparation du débarquement de Sicile
; IX.
Invasion de la
Sicile
; X.
Vers Messine par la route côtière
; XI.
Arrivée en Angleterre
;
XII.
Évolution du projet Overlord
; XIII.
Problèmes de commandement
;
XIV.
On prépare l’assaut ;
XV.
Jour-J en Normandie
; XVI.
Cherbourg
tombe
; XVII.
Trouée
; XVIII.
Encerclement d’une Armée Allemande
;
Libération de Paris
; XX.
À bout d’approvisionnements
; XXI.
Contre-
offensive
; XXII.
Passage du Rhin
; XXIII.
Jusqu’à l’Elbe
.
Citons les dernières lignes : « Une pochette à cartes en toile reposait
sous mon casque aux quatre étoiles d’argent. Cinq ans auparavant, le
7 mai, lieutenant colonel en civil, je prenais l’autobus pour descendre
Connecticut Avenue et gagner mon bureau dans le vieux Bâtiment des
Munitions. J’ouvris la carte et aplanis les languettes des 43 divisions
U.S. maintenant sous mes ordres. Elles s’étendaient le long du font
de 1020 kilomètres du 12ème Groupe d’Armées. Avec un crayon-
encre, j’écrivis la nouvelle date : J+335. J’allai à la fenêtre et ouvris
d’un coup les rideaux de défense passive. Dehors, le soleil grimpait
dans le ciel. La guerre était terminée en Europe. »
VIAN BORIS
(1920-1959).
Autograph MANUSCRIPT by Boris VIAN,
Omar N.
BRADLEY
.
Histoire d’un Soldat
, [1951-1952]; 925 pages
in-4 (tear to the dedicatory page ; the second page repaired
with scotch tape, some pages frayed), in a cloth folder;
in French.
15 000 / 20 000 €
Monumental manuscript containing the French translation by Boris
Vian of the Memoirs of General Bradley.