166
les collections aristophil
132
LAWRENCE DAVID HERBERT
(1885-1930).
L.A.S. « D.H. Lawrence », Kesselmatte, Gsteig b. Gstaad (Bern)
28 juillet 1928, à Allen W. STEELE, chez William Jackson Ltd.,
à Londres ; 1 page in-4 ; en anglais.
2 500 / 3 000 €
Sur son roman
L’Amant de Lady Chatterley [Lady Chatterley’s
Lover],
imprimé à Florence.
[Le livre avait été imprimé à Florence. Cette lettre fut envoyée par
Lawrence à son amie Enid Hilton, le 29 juillet 1928, avec des instructions
pour récupérer d’urgence les volumes que la firme William Jackson,
importatrice et exportatrice de livres, avait décommandés, par crainte
du scandale.]
Lawrence prie de remettre au porteur de ce mot tous les exemplaires de
L’Amant de Lady Chatterley
expédiés depuis Florence avant annulation
de la commande. Il doit y en avoir soixante-douze ou soixante-quatorze
exemplaires en tout. M. Orioli dit soixante-six exemplaires par port de
livres recommandé, et un paquet ordinaire de huit exemplaires, soit
soixante-quatorze. Mais ailleurs il dit soixante-douze…
LAWRENCE DAVID HERBERT
(1885-1930).
Signed autograph letter, signed « D.H. Lawrence »,
Kesselmatte, Gsteig b. Gstaad (Bern) 28 July 1928, to Allen
W. Steele, for William Jackson Ltd., in London; 1 page in-4
format; in English.
2 500 / 3 000 €
Letter relative to the publication of
Lady Chatterley’s Lover
printed in
Florence and whose distribution was complicated by the scandalous
nature of the book.
Lawrence writes: “Will you please deliver to the bearer of this note
[Enid HILTON] all the copies of Lady Chatterley’s Lover that were sent to
you from Florence before you cancelled your order. There should be
either seventy-two or seventy-four copies in all. Mr. Orioli says sixty-six
copies by registered book mail, and one parcel-post package of eight
copies- making seventy-four. But elsewhere he said seventy-two...”
D.H. Lawrence achieved success with his first novel, “The White
Peacock”, published in 1911, and two years later made his reputation
with the semi-autobiographical “Sons and Lovers”. In 1915, he published
“The Rainbow”, an exploration of marital and sexual relations, and was
horrified to find himself prosecuted for obscenity. He left England in
1919, and after three years residence in Italy, produced “Women in
Love”. He was once again shocked by his further prosecutions for
obscenity over the private publication of “Lady Chatterley’s Lover”
in 1928. “Lady Chatterley’s Lover” was not published in England in an
unexpurgated form until after a sensational obscenity trial in 1961. As this
letter illustrates, Lawrence was forced to personally recuperate copies
of his book when publicity made the book a property too hot to handle.
133
LAWRENCE THOMAS EDWARD
(1888-1935)
[LAWRENCE D'ARABIE].
L.A.S. « T.E.L. », [Djeddah] 18 octobre 1916, au général Gilbert
F. CLAYTON ; 2 pages in-fol., petite vignette à froid aux armes
britanniques (trous de classeur affectant quelques lettres) ;
en anglais.
7 000 / 8 000 €
Longue et importante lettre, donnant ses impressions sur Abdullah
bin al-Hussein, fils d’Hussein ben-Ali, chérif de la Mecque et l’un
des promoteurs de la révolte arabe, Azis Ali al-Misri, chef d’état-
major d’Hussein, et la ville de Djeddah.
[Sir Gilbert CLAYTON (1875-1929) était directeur du renseignement
militaire britannique en Égypte ; en 1917, il fut chargé du commandement
politique de la Force expéditionnaire égyptienne qui commença
l’invasion de la Palestine cette année-là. Lawrence d’Arabie travaillait
directement sous ses ordres.]
Ils ont passé deux jours et demi à Djeddah, dont à peu près la
moitié en discussion avec le chérif Abdullah. Ils sont arrivés au
moment où Wilson avait reçu le télégramme sur la décision “finale”
de ne pas débarquer une brigade à Rabegh (il faudrait informer le
gouvernement de Sa Majesté que les décisions “finales” n’existent
pas en temps de guerre, quoiqu’il soit d’accord avec celle-ci !), et
il était si obsédé par ça qu’il n’a jamais été question de la Syrie…
Abdullah a l’air d’avoir la trentaine, et des manières réservées. Tout
de même, on voyait que la décision contre une brigade était un coup
dur (surtout, croit-il, à ses ambitions) : il s’en est ému, d’abord, et a
essayé de faire changer l’ordre, parce qu’il craignait d’en informer
son père… Aziz, sans faire de confidences, manifeste beaucoup
d’intérêt dans la voie ferrée d’Hejaz, au nord de Maan. Lawrence
n’a pas pu lui faire envisager le tronçon El Ala-Medina : toutes ses
questions concernent le Hauran, Kerak et la région Nebk-Selemish,
voire Alep. Peut-être essaie-t-il de pénétrer dans le pays Rualla-
Hauran, pas forcément pour y faire grand-chose mais pour sonder le
peuple et couper le lien ; il n’emmènera pas de troupes de l’Hedjaz.
132