96
les collections aristophil
884
VERLAINE PAUL 1844 1896
D’AUCULNES. Manuscrit autographe signé. Grand in-8.
50 000 / 60 000 €
Bradel, maroquin brun, dos lisse avec nom de l’auteur en lettre dorées,
triple filet doré en encadrement intérieur (M.Brisson).
23 feuillets à l’encre (1 feuillet de tire, 1 feuillet de table et 21 feuillets
de poèmes de formats in-8 montés sur onglets).
La plupart des poèmes ont été rédigés sur des feuillets tirés de registres
de l’Administration générale de l’Assistance publique.
Ce précieux manuscrit s’ouvre sur cette page de dédicace signée à
Paterne Bérichon, beau-frère d’Artur Rimbaud : « J’autorise monsieur
Paterne Bérichon à vendre le manuscrit « D’Auculnes » P. Verlaine ».
Il est abondamment corrigé, raturé et présente de nombreuses
variantes. Il comporte 17 poèmes parmi lesquels figurent 9 des
18 poèmes libres publiés sous le manteau à Bruxelles en 1890 sous le
tire « Femmes ». Les 8 autres pièces étaient déjà parues ou parurent
post-mortem dans « Jadis et naguère » (1884), « Amour » (1888),
« Dédicaces » (1890), « Hombres » (1903) et « Lettres inédites à Charles
Morice » (Georges Zayed, 1964).
Après de nombreuses hésitations sur le choix du titre, « D’Auculnes »
est abandonné est c’est finalement sous celui de « Femmes » que
Verlaine publie ce recueil à Bruxelles en 1890 avec l’aide de Paterne
Bérichon chez Kistemaeckers.
Aux 9 poèmes de « Femmes » que compte ce manuscrit, s’ajoutent
8 autres dont la plupart étaient primitivement destinés à une nouvelle
édition de « Parallèlement » dont Verlaine souhaitait, quelques mois
seulement après sa parution, « en accentuer l’aspect érotique ».
1 feuillet comporte quelques esquisses de dessins dont un visiblement
érotique qui a été ensuite rayé par Verlaine.
D’autre part les pièces publiées dans « Femmes » sont ici dans
un ordre diérent de celui finalement adopté. Le feuillet de table
présente 5 titres biés absents du manuscrit. Verlaine a soigneusement
comptabilisé ses vers, sans doute afin d’atteindre les 400 à 500 qu’il
prévoyait d’ajouter à « Parallèlement ».
… « Dans la crampe et dans la minette
On tord le cul d’une façon
Qui n’est pas d’une femme honnête
Et nom de Dieu ! T’as bien raison
Tu me fais des langues fourrées
Quand nous baisons, d’une langueur
Et d’une ardeur démesurées qui me vont merde, au droit du
cœur » …
Manuscrit exceptionnel.