Previous Page  121 / 252 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 121 / 252 Next Page
Page Background

119

britannica - americana

be tolerated long, because tough competition with better organized

units would soon produce a profit and loss statement that could

spell disaster… […] If this little comparison with corporate practices

appeals to you as helpful in appreciating the crying need for Defense

modernization, I hope that you, and others, will find it useful in

awakening the public to the grave seriousness of this matter. I am

sending this letter, or one nearly identical, to a number of my good

friends in the business world.”

82

83

83

FAULKNER WILLIAM

(1897-1962).

L.S « Faulkner », 20 avril [1952 ?], à Monique LANGE ; demi-

page in-4 dactylographiée (petite fente au pli) ; en français

et en anglais.

1 000 / 1 200 €

Projet de séjour à Paris avec sa maîtresse Else Jonsson.

[Else JONSSON était la maîtresse de Faulkner depuis leur rencontre

en 1950 à Stockholm, à l’occasion de la remise son Prix Nobel de

Littérature.]

« J’ai recu une lettre de Else. Elle puit venir a Paris. Depuis que Faulkner

sera un petite peu officiel, le discrétion se command. Est-que c’est

possible trouver une domicile a deux pour une samaine […] un petite

hotel de discrection, inconnu, pour les deux, ou peut-etre une chambre

pour Else, et une pour moi, la meme maison, ou une chambre pour

F. officiel dans quelque autre maison. If you and Jean-Jacques will

do this kindness for votre beau-papa, il vous benisse. J’ai acrit a Else

envoyer a vous le connaissance de son arrivee a Paris »…

FAULKNER WILLIAM

(1897-1962).

Signed letter, signed « Faulkner », 20 April [1952?],

to Monique LANGE; half-page, in-4 format, typed (small

split along fold); in French and English.

1 000 / 1 200 €

Planned sojourn in Paris with his mistress Else Jonsson.

Else JONSSON was the mistress of Faulkner since their encounter

in 1950 in Stockholm, when Faulkner was awarded the Nobel Prize

for Lieterature. He writes in French and English, to Monique Lange,

a Parisian editor, asking her to arrange a clandestine rendez-vous

with Else Jonsson.

Despite a 33-year marriage to Estelle Oldham, Faulkner is known to

have had several extramarital affairs, among them Jonsson, widow of

a Swedish reporter who had once interviewed the author. Faulkner had

met Else Jonsson in Stockholm in 1950 when he received his Nobel

Prize and conducted an affair with her until 1953. The clandestine rendez-

vous put into action here likely dates to 1952, as Faulkner is known to

have journeyed to France in May and was joined by Jonsson, who was

there to participate in an international writers’ congress. The need for

“a small discrete hotel” (“un petite hotel de discretion”) turned out to be

less important than he imagined, as pain from an existing back injury

led to his hospitalization. Undaunted and still in intense pain Faulkner,

soon made plans to travel to Oslo where he and Else were reunited.