Previous Page  134 / 262 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 134 / 262 Next Page
Page Background

132

les collections aristophil

588

HEMINGWAY ERNEST (1899-1961)

Lettre autographe signée « E. K.K. » et illustrée

d’un petit dessin à l’encre

Québec, Sainte-Julie, 16 août [années 1920], 3 pages recto-

verso in-4 à l’encre, en anglais. (Légère tâche très pâle

d’humidité sur le bord inférieur).

4 000 / 5 000 €

Très belle lettre du jeune Hemingway adressée à « Weeley » (proba-

blement William B. Smith Jr., l’ami d’enfance d’Hemingway), écrite

depuis un petit pavillon situé à environ 70 km de la ville de Québec.

Traduction : « Eh bien, un joyeux fantôme s’est glissé dans cette

pièce pour avaler sa part de « Whisky Embassy-Special Old » puis

dans la salle à manger pour faire de même avec une demi-pinte

de sherry à 0,5 dollar la pinte (1/4 de sherry à 1 dollar le quart). […]

Le pays est extrêmement sauvage et primitif, mais […] grâce à notre

maîtrise des verbes ‘manger’ et ‘buver’, nous nous en tirons bien

jusqu’à maintenant. Il existe une loi fantastique à Québec qui autorise

tout un chacun à acheter des alcools forts dans un lieu charmant et

raffiné appelé ‘Commissaire de liqueurs de Québec’. Nous l’avons

donc fait, en nous limitant à l’achat de vin ou de bière pour les repas,

et cela fonctionne très bien. À présent, nous allons rechercher des

maisons à louer, car la seule chose qui manque à ce pays c’est

Waugh-Clymers et nous-mêmes, et l’endroit d’où Calliga nous a

jeté dehors, pour le compte des Musgroves. J’espère que vous ne

verrez aucune objection à apprendre le français pour ‘vins’ et ‘bière’.

De toutes façons, ils apprécient le patronime. Vous savez, Weeley,

chaque verre nous rappelait combien vous nous manquiez – et

croyez-moi, nous avons trinqué plus d’une fois durant l’été. Délaissez

le péril russe pour Québec, la Belle. »

À la fin de la lettre, Hemingway a dessiné une petite réplique d’une

bouteille de liqueur de 5 litres.