![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0131.jpg)
129
littérature
584
GRAVES RANKE ROBERT
(1895-1985)
Lettre autographe signée
adressée
à Thomas Edward LAWRENCE
The World’s End [Islip, Oxfordshire],
s.d. [vers le 3-5 février 1922], 4
pages in-4 à l’encre. (Pliure centrale
horizontale).
1 000 / 1 200 €
Lettre importante de Robert Graves adressée
à Thomas Edward Lawrence [dit Laurence
d’Arabie, célèbre officier et écrivain britan-
nique connu pour son action auprès des
tribus arabes], en réponse à l’une de ses
lettres : « Lord, What I told you last week
about my likes was not altogether true. There
was an exception who provided a dispropor-
tionate share of the motive for the Arabian
adventure, and who after it was over dictated
the enclosed as preface to the story of it. I
turned it out a day ago [...] : and I don’t know
[…] It’s hardly a literary question of good or
bad [...] but is it prose or verse ? »
Graves répond avec empathie à l’état émo-
tionnel et psychologique de Lawrence :
« Prince, but as it seems of a salty and deso-
late kingdom, Prince, you terrify me that such
things can silently happen to princes and the
world go wobbling contentedly on, & other
princes continue to drink each others healths,
as if all was well & nemesis had ended with
the reign of Croesus ».
La lettre aborde ensuite la question de Law-
rence sur « To S.A. », la décrivant comme
« neither prose nor verse, but poetic quartz
in which veins of metal run », et qualifiant
ce jugement de définitions de prose et de
vers. Graves revient ensuite sur l’impact que
la lettre et le poème de Lawrence ont eu sur
lui, un impact énoncé dans le poème
The
Crusader
: « I was so upset by your letter
& the poem that I found myself looking at
it as if it had been dictated to me [...] and I
don’t know if you’ll forgive my childishness
in sending you what occurred, but I did it to
banish my own terrors ».
Après avoir envisagé sa réaction possible à
un changement similaire de « self imposed
hunger, sleeplessness & avoidance of
women » chez sa femme Nancy, Graves
discute ensuite de la naissance imminente
de sa fille Catherine et de ses affaires finan-
cières, qui ont été grandement améliorées
par la générosité de Lawrence : « but for your
£200 & £50, we could not have escaped
a complete smash ; & you are therefore
already a more-than-godfather to the baby
due today or tomorrow ».
À la suite d’une décision de « read Isaiah 29
with intelligence » et d’une liste d’aspects du
chapitre à considérer et à commenter, Graves
revient une fois de plus à leur conversation
précédente : « When biking to All Soul’s last
week I had started a poem which your last
words in the College about the futility of
Being finished ; & also your remarks about
parental difficulties, I suppose », avant de
transcrire une première version sans titre
de
Children of Darkness
.
provenance
Christie’s, 02/12/2004 ; Sotheby’s Londres,
24/07/1995
585
GUITRY SACHA (1885-1957)
Poème autographe
S.l.n.d., 6 pages oblong in-4
au crayon
700 / 800 €
Spirituel poème de 60 vers sur sa non-pa-
ternité :
« J’ai reçu ce matin – ravissante écriture
Ce conseil d’une dame – éloquemment
précis
Ne quittez pas ce monde-ci
Sans nous laisser, Monsieur, quelque pro-
géniture ! »
provenance
Cornette de Saint-Cyr, 28/03/2013
584
585