![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0039.jpg)
74
75
les collections aristophil
LITTÉRATURE
444
GARY (Romain)
La Promesse de l’aube.
Ens. de 15 ff. in-4 (27 x 21 cm) volants. On joint : 298 ff. et 1021 p.
3 000 / 4 000 €
Copie carbone de la dactylographie du chapitre XXII de cet ouvrage
paru en 1960.
Elle comporte 11 corrections manuscrites à l’encre
noire
. Ce chapitre est absent de la version française de 1960 : il
figurait dans la version anglaise parue en 1961 à New York et ce
n’est que dans la version définitive de l’ouvrage, parue en 1980 chez
Gallimard, que ce chapitre sera intégré.
On joint :
La Tête coupable (The Guilty Head
y).
Ensemble de documents manuscrits autographes et de
dactylogrammes permettant de suivre l’élaboration de cette version
anglaise de son roman, parue en 1969.
- Le manuscrit autographe, 540 p. Le manuscrit présente de
nombreux ajouts et d’importantes corrections.
- La dactylographie. 423 p. et 58 p. manuscrites autographes.
- Dactylographies avec corrections manuscrites. 298 ff.
Bibliographie :
Lectures de Romain Gary
, p. 201 et 205.
Quelques feuillets avec traces de scotch, quelques brunissures.
On joint :
Une chemise avec mention autographe.
4.
Les Têtes de Stéphanie.
Large ensemble d’autographes et de dactylogrammes autour
des
Têtes de Stéphanie
et de sa version anglaise
Direct Flight to
Allah
. L’ensemble comprend également un exemplaire broché de
l’édition française parue aux Éditions Gallimard en 1974, , portant
des annotations manuscrites de Gary. Ce roman a été publié sous
le pseudonyme de Shatan Bogat en 1974, l’auteur prétendant publier
en français un roman traduit de l’anglais. En réalité l’ouvrage sera
traduit dans un deuxième temps et paraîtra en 1975 en anglais. Notre
ensemble comprend les pièces suivantes :
- Une version anglaise : dactylographies avec corrections
manuscrites. 546 ff.
- Deux copies carbone de la version anglaise. 288 ff.
- Une version anglaise, manuscrits et dactylographies. 389 ff.
- La 2
e
version dactylographiée du texte anglais. 169 ff.
- Une version manuscrite et dactylographiée française avec
corrections manuscrites. 874 ff.
- Une version dactylographiée avec corrections manuscrites. 457 p.
- La version dactylographiée (double carbone) avec corrections
manuscrites. 335 ff.
5.
Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable.
Ce roman publié par Romain Gary en 1975 eut une réception mitigée
tandis que les premiers volumes publiés sous le nom d’Émile Ajar
recevaient les éloges de la presse. On lui reprocha notamment de
faire dans le scabreux.
Ensemble de textes manuscrits et dactylographiés largement
corrigés, comprenant :
- Un premier brouillon manuscrit autographe et dactylographié : 914 ff.
- Première version manuscrite et autographe : 408 ff. Numérotation
discontinue 1-282.
- 2
e
version manuscrite sous la forme d’un manuscrit photocopié
incomplet du début du texte : 261 ff.
- La photocopie d’une version dactylographiée corrigée et plus
aboutie. 178 ff.
445
GARY (Romain)
Ensemble autographe et dactylographié relatif à 6 romans
et récits des années 1970.
Ens. rassemblant 7030 ff. in-4 et 2439 p.
8 000 / 10 000 €
1.
Trésors de la mer rouge.
Récit de Romain Gary publié en 1971 aux éditions Gallimard. Ce
livre est issu d’une série de reportages publiés initialement dans
« France-Soir ». L’ensemble est constitué des pièces suivantes :
- Le manuscrit en français, présentant de nombreux feuillets
largement corrigés : 203 p.
- La dactylographiée corrigée en anglais : 71 p. Corrections
manuscrites d’une autre main.
2.
Europa.
Roman de romain Gary publié en 1972 aux éditions Gallimard. C’est
une méditation sur le présent et l’avenir de l’Europe. Important
ensemble comprenant :
- Une version manuscrite et dactylographiée avec corrections
manuscrites, 325 ff.
- Une autre version constituée d’un jeu de photocopies d’un
début de version manuscrite et dactylographies avec corrections
manuscrites photocopiées, 93 ff.
- Une version manuscrite et dactylographiée avec corrections
manuscrites, 402 ff.
- Une version dactylographiée avec corrections manuscrites, 381 ff.
- Une version dactylographiée avec corrections manuscrites
photocopiée, 381 ff.
- La version dactylographiée définitive, 459 ff.
- 16 ff. manuscrits et dactylographiés avec corrections manuscrites
à réinsérer.
- Un cahier registre noir manuscrit. 50 p. sur 26 ff.
On joint :
- Texte imprimé photocopié « Trois histoires pour rire d’un
diplomate ». 4 ff. Ces pages sont extraites de la revue
Les Œuvres
libres
, mai 1960.
- Feuillets manuscrits et dactylographiés avec corrections
manuscrites éparses. 186 ff.
3.
Les Clowns lyriques.
C’est une nouvelle version d’un roman datant de 1952,
les Couleurs
du jour
. On trouve parmi l’ensemble une quinzaine de feuillets
imprimés du roman de 1952 corrigés à l’encre noire, avec de
nombreuses corrections, parfois dans le sens d’une plus grande
verdeur de la langue : « A votre santé » est remplacé par « Pygmalion,
hein ? mon cul ».
Ensemble se rapportant à ce roman paru aux Éditions Gallimard en
1979 et comprenant :
- Un ensemble manuscrit dactylographié et imprimé : 393 p.
- Un cahier de brouillon manuscrit, 2 p. autographes.
- Un ensemble disparate rassemblant des feuillets dactylographiés
avec corrections manuscrites et des pages manuscrites. 275 ff.
- Une série de brouillons manuscrits autographes disparates de
plusieurs encres : 78 ff.
On joint :
- L’adaptation théâtrale du roman : 109 ff. dactylographiés et reliés,
rhodoïd avant le premier feuillet.
- 2 chemises cartonnées d’origine.
6.
Charge d’âme
(
The Gasp
).
Ce roman a été publié par Gallimard en 1978. La version anglaise,
The Gasp
, est parue chez Putman à Londres en 1973. Important
ensemble rassemblant :
- Le texte français manuscrit et dactylographié avec corrections
manuscrites. 316 ff.
- Le texte dactylographié (double carbone et photocopie) avec
corrections manuscrites. 53 ff.
- Un ensemble de brouillons manuscrits et dactylographiés. 187 p.
- Une version dactylographiée de la version anglaise avec
corrections manuscrites. 1183 p.
- Un fragment dactylographié, avec feuillets manuscrits insérés, de
la version anglaise. 400 p.
On joint :
-
L’Homme à la colombe.
Un ensemble de documents imprimés : 131 ff. Ils portent de
nombreuses corrections manuscrites de la version remaniée de
L’Homme à la colombe
qui parut en 1958 sous le pseudonyme
de Fosco Sinibaldi. Après la mort de Gary, les Éditions Gallimard
élaborèrent une nouvelle version, d’après des notes laissées par
l’auteur, qui parut en 1983.
4. La moitié inférieure du feuillet de faux-titre est manquante dans
l'exemplaire broché. 5. Quelques rousseurs en marge et quelques
coins de feuillets cornés.