les collections aristophil
130
95
HEMINGWAY ERNEST
(1899-1961).
L.S. « Ernest » avec additions
autographes, La Havane, Cuba 11 mars
[1940], à Walter WINCHELL ; 2 pages
in-4 dactyl. et au crayon ; en anglais.
2 500 / 3 000 €
Longue lettre sur ses disputes avec sa femme
et sur son travail sur
Pour qui sonne le glas
.
[Walter WINCHELL (1929-1963), journaliste
au
New York Daily Mirror
et à la radio, était
un ami d’Hemingway, qui termine alors la
rédaction de
For Whom the Bell Tolls
, publié
en octobre 1940, et qui ne veut pas que sa
séparation avec sa seconde femme, Pauline
Pfeiffer Hemingway, soit rendue publique
avant la sortie du livre. Cette séparation avait
eu lieu à l’automne 1939, et le divorce intervint
en novembre 1940.]
Si on tabasse Winchell (il peut toujours y
avoir un coup heureux par un enfoiré, qu’il
se rappelle Al McCoy mettant George Chip
K.O.), il peut dire : Quoi que l’on entende
de la mésentente Hemingway, aucune
mesure ne sera prise tant que son livre
ne sera pas terminé. Peuple blanc (c’est-
à-dire Pauline), n’acculez pas de bons
écrivains à la faillite ! – Winchell peut laisser
tomber « bons écrivains » s’il croit à un gag
publicitaire. Mais Hemingway travaille sur
ce roman tous les jours depuis un an et
treize jours et il s’est levé ce matin à 3 h
30 et a travaillé jusqu’à 7 h afin d’avoir la
journée pour faire sa déclaration de revenus.
À titre d’information (il n’essaie pas de lui
souffler de la pub, mais Winchell a toujours
été un copain et il ne faut pas qu’il croie une
seule fois à un mensonge de sa part), le livre
a maintenant environ 130 000 [mots]. Il a
essayé d’écrire le meilleur livre qu’il ait jamais
pu, et n’a rien fait d’autre ; pas d’articles ;
non, rien, sans conteste, tout ce temps.
Il est dans la dernière ligne droite maintenant,
et gagnant. Son éditeur Charles SCRIBNER
l’a lu et il pense que cela laisse
L’Adieu aux
armes
dans la poussière…
Winchell se rappelle-t-il ce que Tom Smith
et Hemingway lui ont raconté sur l’imposteur
qui imitait Hemingway et descendait au Club
des Explorateurs ? Ce Pietro Di Donato est
pire. Hemingway l’a rencontré une demi-heure
peut-être dans un café (le Bar Florida) et ne
l’a jamais revu. Di Donato s’est invité à la fête
et Hemingway a été gentil avec lui : c’est un
voyou qui ne sait écrire que par orgasmes
et Hemingway a tâché d’expliquer qu’il fallait
ralentir toute cette émotion un peu pour que
les lecteurs y croient. Il a déclaré dans une
interview à Miami qu’il avait passé un bon
moment à visiter Hemingway. Des conneries…
Quelques réflexions politiques. Chances de
BATISTA comme Président de Cuba : 5 à 3…
80 000 étrangers sont à Cuba parce que
c’était leur première escale. Ils ressemblent à
nos aïeux (mais il n’écrit pas de propagande).
Trop ont fini sur Caye Sal ou d’autres cayes
bahaméennes sans habitants, pour qu’ils
fassent confiance aux passeurs étrangers.
Il y a un candidat étranger à présent, mais
les prix sont trop élevés et la patrouille anti-
immigration trop efficace pour que ce soit
pratique… Etc.
Il ajoute un long post-scriptum pour raconter
qu’il a entendu Winchell une nuit à la radio,
alors qu’il était en voiture, avertissant E.H. que
personne n’essayait de le doubler. Mais qui ?
Howard Hawks ? Howard Hughes ? Shipwreck
Kelly ? Barney Glazer ? Mais il a bien reçu le
message. C’est comme quand il avait cogné
un gars avec un coup de poing invisible, et
que la police avait interrogé Winchell après
sa mort, alors que c’était le Nazi qui avait fait
le coup, et qu’Hemingway pouvait prouver
qu’il n’y était pour rien, étant resté tout ce
temps à Sun Valley. Mais c’était un coup dur…
HEMINGWAY ERNEST
(1899-1961).
Signed letter, signed « Ernest »,
with autograph additions, Havana
(Cuba) 11 March [1940], to Walter
WINCHELL ; 2 pages in-4 typed letter
writer pencil additions; in English.
2 500 / 3 000 €
Long letter on his quarrels with his wife
Pauline Pfeiffer Hemingway and his work
on
For Whom The Bell Tolls.
As always,
Hemingway’s letters are immensely funny
and witty.
Walter WINCHELL (1929-1963) was an
American Newspaper Columnist, who had
a nationally syndicated column for the
New
York Daily Mirror
and also radio journalist.
He was a friend of Hemingway who writes
whilst hard at work on his longest novel
For Whom The Bell Tolls
. Hemingway is
eager to calm rumours of his “rift” with his
second wife, Pauline, and comments on
his work progress. In Pauline’s place had
come Martha Gellhorn, whom he met in
December 1936, in Sloppy Joe’s, the Key
West bar Hemingway frequented. She joined
him the next year in Spain where he was
helping prepare the documentary film, “The
Spanish Earth.” The two married in Cheyenne,
Wyoming on 21 November 1940.
For Whom the Bell Tolls
was published on
21 October 1940.
In the body of his letter Hemingway writes
in full: “If it looks like anybody is beating
you (a lucky punch by a prick. Remember
Al McCoy knocking out George Chip) you
can say, with my backing, ‘No matter what
you hear about the Hemingway rift there will
be no action until his book is finished. White
people (meaning Pauline) [Pfeffer Hemingway,
his second wife; the couple separated in the
fall of 1939 and were divorced in November
1940] don’t try to put good writers out of
business. You can leave out the good writer
part if you think it’s a publicity gag. But I’ve
worked on this novel every day for one year
and thirteen days and got up this morning at
3:30 and worked till seven so as to have the
day for income tax. For your information book
is (I mean because I’m not trying to write you
publicity for me but because you have always
been a pal and I don’t want you to think I
lied to you there one time) the book is now
about 130,000 [pages]. I’ve tried to write the
best one I ever could and have done nothing
else; no articles; no nothing no doubt all this
time Am in the stretch now and
the going is
good (...)
[these last words added longhand]
Charles Scribner [Hemingway’s publisher]
has read what I have of it and thinks it has
F. to A. [
Farwell to Arms
] beat. But
hell, he’s
my publisher…”