Previous Page  141 / 180 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 141 / 180 Next Page
Page Background

139

SCIENCES

Wohl und Wehe theilnimmst. Hoffentlich höre ich in meinem neuen

und entfernten Aufenthaltsorte immer nur das Beste von Deinem

Befinden; mögen Deinem ehrenvollen Alter traurige Erfahrungen

erspart bleiben, mögen alle Deine Angehörigen durch gegenseitige

Liebe, Verträglichkeit und Anhänglichkeit Dir den Zoll von Pietät und

Verehrung entrichten, den Du in so hohem Grade durch mühevolle

und rastlose Thätigkeit für das Wohl Deiner Familie verdient hast. Mit

diesem Wunsche bin ich jetzt wie ehedem

Dein getreuer und dankbarer Enkel Dr Nietzsche Professor in Basel ».

Il envoie à sa chère grand-mère son diplôme de doctorat. Malheu-

reusement, il lui a été impossible de l’apporter personnellement en

raison du temps limité et des affaires à régler. Il part le lendemain

pour un monde nouveau, pour un travail difficile et pénible, parmi des

personnes et des circonstances étrangères et inconnues. Il sait que

les vœux de sa grand-mère l’accompagnent, et qu’elle se réjouit du

succès rapide et heureux de son petit-fils ; que sa longue expérience

le soutienne chaleureusement et sincèrement dans son bonheur et

son malheur. Si tout va bien, dans son nouveau et lointain lieu de

résidence, il compte n’entendre toujours que le meilleur sur sa grand-

mère ; que son âge honorable soit épargné des tristes expériences,

que tous ses proches récompensent sa piété et sa vénération par

l’amour mutuel, la tolérance et l’attachement qu’elle a tant gagnés

grâce à un travail laborieux pour le bien de sa famille... En petit-fils

dévoué, il signe fièrement de son titre de professeur.

Référence

 : eKGWB, BVN-1869, 631.