Previous Page  68 / 360 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 68 / 360 Next Page
Page Background

66

44

PETRARCA (Francesco).

Toutes les Euvres vulgaires de Francoys Petrarque

. Contenans

quatre Livres de M. D. Laure d’Avignon sa maistresse : Iadis par luy composez en langage

Thuscan, & mis en Françoys par Vasquin Philieul de Carpentras Docteur es Droictz.

En

Avignon. De l’Imprimerie de Barthelemy Bonhomme. 1555

.

In-8 [172 x 110 mm] de 399 pp. (chiffrées par erreur 409) : veau brun, plats avec encadrement

de deux listels or rehaussés à la cire blanche et brune, au centre grande plaque de style oriental

formée de rinceaux stylisés en réserve rehaussés à la cire polychrome sur fond doré, champ

entièrement couvert d’un semé de trois points dorés et filets courbes simples se développant

autour du motif central avec fers azurés et évidés, filets sur les coupes, tranches dorées

(reliure

de l’époque)

.

première traduction française du

C

anzoniere

et des

T

riumphi

de Pétrarque.

Vasquin Philieul de Carpentras, un chanoine-poète-traducteur.

Cette traduction est donnée par le poète Vasquin Philieul de Carpentras (1522-vers 1586),

et dédiée à Catherine de Médicis, Marguerite de France, Jean-Ange Papius et Henri II

respectivement.

Après des études de droit, Vasquin fut ordonné prêtre et devint chanoine de Notre-Dame

de Doms, nommé juge à la cour du comtat Venaissin en 1550, il vécut plusieurs années en

Avignon avant d’être nommé chanoine de l’église de Carpentras en 1568.

“Le Petrarque de Philieuil a été traduit à partir d’une édition de Velutello. Il propose un

Canzoniere

imaginaire où l’ordre des poèmes et les introductions en prose sont destinés à créer

le –roman d’amour- de Pétrarque et Laure… Le Petrarque de Philieuil paraît un an avant