Previous Page  189 / 360 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 189 / 360 Next Page
Page Background

187

Je t’ai connue démocrate pure, admiratrice de G. Sand et Lamartine. Tu ne faisais pas la Paysanne dans ce temps-là !

Soyons nous & rien que nous. « Qu’est-ce que ton devoir ? » Cette pensée est de Goethe « L’exigence de chaque jour

[

»

]

.

Faisons notre devoir qui est de tâcher d’écrire bien. Et quelle société de saints serait celle, où seulement chacun ferait

son devoir !

Je lis du Montaigne maintenant dans mon lit. Je ne connais pas de livre plus calme & qui vous dispose à

plus de sérénité.

Comme cela est sain et piété ! Si tu en as un chez toi, lis de suite le chapitre de Démocrite & Héraclite,

& médite le dernier paragraphe. Il faut devenir stoïque, quand on vit dans les tristes époques où nous sommes.”

Il évoque ensuite un rêve qu’il a fait, dans lequel il se trouvait à Thèbes et “

une tirade de Homais sur l’éducation

des enfants

” qu’il a voulu très grotesque mais, ajoute-t-il : “

Je serai sans doute fort attrapé, car pour le bourgeois c’est

profondément raisonnable.

Adieu, bonne Muse, à bientôt.

[…]

Je ne sais combien de millions il faudrait me donner pour recommencer ce sacré

roman ! C’est trop long pour un homme que 500 pages à écrire comme ça & quand on en est à la 240

e

, & que l’action

commence à peine ! Encore adieu, mille baisers sur toutes les lèvres

.

À toi

.”

Louise Colet a noté quelques mots sur le dos de l’enveloppe.

L’une de ces notes – “Revu le plan de mon drame” – se rapporte directement au contenu de la lettre de Flaubert.

La liaison tumultueuse de Flaubert avec Louise Colet (1810-1876) remonte à 1846. Après une première rupture

en 1848, il renoua dès son retour du voyage en Orient – jusqu'en 1855.

Interlocutrice avec qui il échangeait des idées et parlait de littérature, elle inspira à l'ours de Croisset quelques-

unes de ses plus émouvantes et plus belles lettres.

“Tu es bien la seule femme que j'ai aimée et que j'ai eue”, lui avoua le misogyne sentimental.

Provenance :

Louise Colet.- Daniel Sickles

(I, 1989, nº 63).

(Flaubert,

Correspondance

II, Bibliothèque de la Pléiade, pp. 315-318.- Graham,

Passages d’encre,

nº 14,

pp. 116-118.- Bibliothèque nationale,

Gustave Flaubert

, 1980, n° 162.)

10 000 / 15 000