117
Cet extraordinaire ouvrage est illustré de nombreux petits bois dans le texte et de 37 grands bois,
en premier tirage. Imprimés à pleine page recto verso, ces bois furent gravés spécialement pour cette
édition, ceux de l’édition de 1505 ayant disparu. Pèlerin ne se contenta pas de copier les bois déjà parus
mais corrigea ses erreurs, ainsi on y trouve 10 nouveaux bois entièrement revus et corrigés par rapport
à l’édition précédente. Ces magnifiques illustrations d’une esthétique résolument moderne sont
aussi d’une grande importance car elles offrent les plus anciennes représentations d’édifices connus
reproduits d’après les croquis de Viator pendant ses voyages, tels que la cathédrale d’Angers, le Pont
Saint Esprit en Provence, le château de Blois, l’intérieur de Notre-Dame, de la Sainte-Chapelle et du
Palais de Justice. Mortimer suggère que les planches ont été re-gravées pour cette seconde édition car
les bois originaux avaient été envoyés en Allemagne pour illustrer les deux éditions nurembergeoises
(
Von der Kunnst Perspectiva
, 1509 et 1540).
Trous de vers restaurés dans les marges, annotations manuscrites du XVIII
e
siècle sur le titre.
Bel exemplaire d’un «
des plus précieux jalons de l’art français
» dont la rareté est proverbiale.
Nous n’avons localisé que cinq autres exemplaires (BnF, Bibliothèque Mazarine, British Library,
Osterreichische Nationalbibliothek et Herzog-August-Bibliothek à Wolfenbüttel) de cette édition.
Cet exemplaire, décrit dans le catalogue de la librairie Robert Valette en 1979 [Livres et autographes du
XV
e
au XX
e
siècle, n°8] semble être le seul connu dans le privé. USTC n’en localise que 2 exemplaires
(BnF et BL).
Provenance : Jean Blondelet.
Second edition and possibly the only obtainable copy of the printed treatise on artist’s perspective,
illustrated by an astonishing series of full-page woodcuts demonstrating the perspectival representation
of landscapes and of architectural exteriors and interiors both with and without human figures,
in a way which seems to belong to several centuries later, if not to our time.