Previous Page  147 / 192 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 147 / 192 Next Page
Page Background

IMPRIMÉS

À partir du XVI

e

siècle, le livre constitue une véritable « révolution

culturelle » en Europe, vecteur de diffusion de la pensée humaniste,

souvent à l’encontre du dogme. En France, Montaigne fait partie

de ces auteurs incontournables, érudits et philosophes. Dans les

Collections Aristophil, sont réunies de façon exceptionnelle une

édition originale de ses Essais, imprimées à Bordeaux en 1580 et la

version parue deux ans plus tard, corrigée par l’auteur, imprimée

à Bordeaux en 1582. De la plus grande rareté sur le marché, la

collection propose deux volumes du Miroir Hystorial de Vincent

de Beauvais dans la traduction de Jean de Vignay, ayant figuré

dans la bibliothèque de Montaigne, avec aux titres de chacun

des volumes son ex-libris. De Machiavel, nous présentons la

première édition de la troisième traduction française du

Prince

par Guillaume Cappel (Paris, 1553), parue la même année que

la traduction française par Gaspard d’Auvergne (Poitiers 1553) :

l’italianisme connait alors en France ses belles années. Des

impressions iconiques, comme le

Songe de Poliphile

, ici dans

l’édition offerte par Kerver en 1554 et ayant conservé sa reliure

de vélin souple d’époque, ou encore cette édition des poésies

de Clément Marot - prince des poètes - la première publiée sous

le titre

Œuvres

(Lyon, [1538]), complètent les ouvrages de cette

vacation. Citons enfin l’impressionnante série de six vélins dorés

renfermant le

Nouvel Atlas ou Théâtre du monde

de Janssonius

avec ses cartes en coloris d’époque ayant un temps habillé les

murs du Château de la Brède de Montesquieu.

145