IMPRIMÉS
À partir du XVI
e
siècle, le livre constitue une véritable « révolution
culturelle » en Europe, vecteur de diffusion de la pensée humaniste,
souvent à l’encontre du dogme. En France, Montaigne fait partie
de ces auteurs incontournables, érudits et philosophes. Dans les
Collections Aristophil, sont réunies de façon exceptionnelle une
édition originale de ses Essais, imprimées à Bordeaux en 1580 et la
version parue deux ans plus tard, corrigée par l’auteur, imprimée
à Bordeaux en 1582. De la plus grande rareté sur le marché, la
collection propose deux volumes du Miroir Hystorial de Vincent
de Beauvais dans la traduction de Jean de Vignay, ayant figuré
dans la bibliothèque de Montaigne, avec aux titres de chacun
des volumes son ex-libris. De Machiavel, nous présentons la
première édition de la troisième traduction française du
Prince
par Guillaume Cappel (Paris, 1553), parue la même année que
la traduction française par Gaspard d’Auvergne (Poitiers 1553) :
l’italianisme connait alors en France ses belles années. Des
impressions iconiques, comme le
Songe de Poliphile
, ici dans
l’édition offerte par Kerver en 1554 et ayant conservé sa reliure
de vélin souple d’époque, ou encore cette édition des poésies
de Clément Marot - prince des poètes - la première publiée sous
le titre
Œuvres
(Lyon, [1538]), complètent les ouvrages de cette
vacation. Citons enfin l’impressionnante série de six vélins dorés
renfermant le
Nouvel Atlas ou Théâtre du monde
de Janssonius
avec ses cartes en coloris d’époque ayant un temps habillé les
murs du Château de la Brède de Montesquieu.
145




