Previous Page  85 / 262 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 85 / 262 Next Page
Page Background

83

littérature

531

COCTEAU JEAN (1889-1963)

La Princesse de Clèves, manuscrit autographe

du scénario accompagné de lettres et documents

relatifs à la préparation du film

S.l., [1944-1961], 83 feuillets in-4 autographes recto seul

(scénario) ; 4 feuillets in-4 et 2 feuillets in-8 autographes

recto seul (lettres) ; 1 feuillet in-4 manuscrit et 2 feuillets

in-4 dactylographiés. L’ensemble monté par onglets en 1

volume in-folio. Maroquin bordeaux, premier plat titré or,

doublures et gardes de box gris souris (Loutrel). Plus de

800 corrections autographes.

30 000 / 40 000 €

Manuscrit autographe en grande partie inédit, abondamment corrigé,

de la première version du scénario rédigé par Jean Cocteau d’après

le roman de Madame de La Fayette.

Sont jointes

4 lettres autographes dont 3 signées de Jean Cocteau

adressées au réalisateur Jean Delannoy ainsi qu’un projet de distribu-

tion, très différent de celui du film réalisé. L’idée d’adapter

La Princesse

de Clèves

naquit après le grand succès remporté en 1943 par le film

L’Eternel retour

réalisé par Delannoy sur un scénario de Cocteau.

Après

Tristan et Iseult

, le choix du célèbre roman de Madame de

La Fayette permettait une nouvelle variation sur le thème de l’amour

sublimé. Jean Cocteau réalise alors un découpage et des dialogues

sur des feuillets ici présents, que l’on peut dater de 1944-45 puisque

« l’adaptation de La Princesse de Clèves était à peine terminée qu’eurent

lieu le débarquement des alliés et la Libération » (Jean Delannoy,

Aux yeux du souvenir, Les Belles Lettres, 1998). Seize ans plus tard, le

projet est relancé avec une nouvelle distribution et un scénario révisé

avec l’aide de Delannoy. Par rapport à cette version définitive qui

servira pour le tournage en 1961 (éditée par l’Avant-Scène cinéma),

le présent manuscrit comporte d’importantes variantes, que ce soit

dans la description des séquences ou dans les dialogues.

Les pages du manuscrit sont divisées en deux colonnes : à gauche,

les indications de mises en scène et à droite les dialogues. Quelques

indications : « Un mois avant la mort du roi. Flambeaux. Traveling

– aux flambeaux. Les invités au bal qui s’inclinent au passage de la

caméra ». Le scénario est accompagné d’un projet de distribution sur

lequel on peut lire : « Nemours – Marais », « Princesse de Clèves –

Darrieux », « Le Prince de C – Gérard Philippe ». Les rôles des Clèves

ont finalement été interprétés par Marina Vlady et Jean Marais tandis

que le rôle du duc de Nemours fut joué par Jean-François Poron.