74
date d’ouverture précise. Il prédit un grand succès de l’opéra à Paris et assure Simrock de la qualité du livret de Doczi. Il confesse
les difficultés qu’il rencontre à obtenir ses droits d’auteur dans tous les pays, y compris en France. Il dit être en train de composer
quelques airs de musique, notamment un air de valse meilleur que tout ce qu’il composerait pour tout autre éditeur.
So gehts! Advokaketen verderben die Suppe regelmäßig durch ihr Spitzfindiges Wortgeschwader. Der meine, das ist wahr, hat zwar
angefangen—der Ihrige hat sich nicht spotten lassen. Wie kommen wir Beide zusammen, wenn fremde Federn mehr ihre Sache als
die unsere in’s Aug ziehen. Heute haben’s die zwei Vertreter auf einander scharf; der meine will auf den Ihrigen in einem a la longue
abgefassten Schreiben seinem Unmut Luft machen. Doch glaube ich sicher, dass der Krieg zwischen diesen Vertretern zu einem
unglückseeligen Ende führen müsste, weshalb ich heute ohne Ohrenflüsterlei von Seite meines Wuth schraubenden Vertreters Ihnen
erkläre, dass, so viel es mir möglich, ich gewiss Ihren Wünschen nachzukommen trachte, nur bitte ich mir die Haut nicht ganz über
die Ohren zu ziehen...Schauen Sie, aus Liebe für Sie, habe ich die Räder in meinem Gehirnkastel laufen lassen, als wären sie
elektrisch getrieben worden, einen Walzer herausgekitzelt, den ich einem andern Verleger nicht vergönnt hätte. Ich will damit nicht
sagen, dass er so schön [ist], aber Hand und Fuss hat er. Sie wollen aber mehr Herz als Hand und Fuss, er ist ein Duckmäuser und
hat mehr Herz als Hand und Fuss
[...]
C
ETTE LETTRE EST UN BEL EXEMPLE DU
STYLE EXUBÉRANT DE
J
OHANN
S
TRAUSS
, réalisant des descriptions colorées d’avocats théâtraux
et des métaphores éclatantes au sujet de la composition d’une valse.
La lettre de Strauss n’était jusqu’ici pas répertoriée dans
Johann Strauss (Sohn) in Briefen und Dokumenten
. Seule la réponse de
Simrock est connue (volume 5, 1996, p. 115-116).
Quelques plis et des déchirures aux plis soigneusement restaurées, ruban adhésif.
139. WAGNER (Richard). L
ETTRE AUTOGRAPHE
SIGNÉE EN ALLEMAND AU CHEF D
'
ORCHESTRE
R
UDOLF
S
CHÖNECK
, datée
Zürich, 6 Juni 1853
, 2 pages in-8 (218 x 140 mm), sous chemise demi-maroquin rouge moderne.
2 000 / 2 500 €
L
ETTRE
INÉDITE
SUR UNE
REPRÉSENTATION DE
T
ANNHÄUSER
À
B
ERLIN
.
Wagner lui fait part de son dessein d'obtenir un poste de directeur musical àWiesbaden. Devant rejoindreWiesbaden le 1
er
août, il craint
de ne pouvoir être, comme prévu, à Berlin pour diriger
Tannhäuser
— sa présence étant absolument nécessaire. Il déclare clairement
que si Schöneck est absent pour diriger l'opéra, il n'autorisera pas la représentation. Précisant qu’il ne cherche pas à entraver sa
carrière ni à semer de confusion, Wagner le prie instamment de confirmer par écrit sa position concernant Wiesbaden et Berlin. Il
confie avoir appris de Grabowski qu'il est peu probable qu'il soit nommé à Wiesbaden.
Bester Freund, wie soll es aber dann mit dem Tannhäuser in Berlin werden? Wenn Sie nicht mit nach Berlin gehen, erlaube ich
keinesfalls diese Aufführung. Wie soll das aber werden? Wenn jetzt--wie Sie mir schreiben--Engel mit Wallner Kontrakt macht, so
kann doch dabei die Hauptbedingung nur Sie sein, dass Sie in Berlin dirigiren ?
Lettre non publiée dans le
Sämtliche Briefe.
Papier bleuâtre, quelques rousseurs, restaurations des déchirures aux plis.
140. MUSSET (Alfred de). C
ONTES
D
’E
SPAGNE
ET
D
’I
TALIE
.
Paris, Levavasseur, Canel, 1830.
In-8, maroquin vert à
long grain, bordure dorée, dos orné, roulette intérieure, doublure et gardes de faille beige, tranches dorées sur
témoins, couverture et dos, chemise, étui
(Canape).
1 000 / 1 500 €
É
DITION
ORIGINALE
.
Ex-libris manuscrit du XIX
e
siècle sur la couverture,
E. Rignon.
Bel exemplaire, avec sa couverture en parfait état, provenant de la bibliothèque Jules Le Roy (ex-libris).
Papier un peu jauni. Rousseurs au dernier feuillet blanc.