![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0042.jpg)
40
“
Al Magnifico et rarissimo Pietro Aretino
”
22
GAMBARA (Veronica).
Lettre adressée à l’Arétin.
Correggio, 24 août 1533.
Lettre autographe signée “Veronica Gambara C.D.C.” [contessa di Correggio], en italien, ½ page in-folio, trace
de cachet et adresse au verso : “Al Magnifico et rarissimo / il Sig. Pietro Aretino / Vinegia.”
De poète à poète : précieuse lettre autographe de Veronica Gambara adressée à l’Arétin.
“
S’io non conoscessi la cortesia vostra, virtuosissimo Signor Pietro moi honorando esser grandissima non haveria
scritto questa mia, essendo stata tanto tempo ch’io non ho fatto tal officio : et massime non havendo io dato
riposta alla vostra, il che non è però stato causato da poco amore, ma sol’ p
[er]
esser il suggetto di quella idioso da
parlarne. V.S. è savia, però sopra esso non m’estenderò più oltra, restami solo raccordare a V.S. che tanto son sua,
et tanto desiderosa farli serv
[i]
tio, quanto quella è superiore di virtù à tutti gli altri huomini. La prego a tener
memoria di me et quanto più posso mi raccomando.
Da Coreggio alli XXIII di Agosto M.D.XXXIII.
De le vostre Divine virtù affetionatissima.
Veronica Gambara C
[ontessa]
D
[i]
C
[orreggio].”
“Veronica Gambara (1485-1550) est une des premières femmes poétesses de la littérature italienne. […] En
1509, elle épouse Gilbert X, seigneur de Corregio, qu’elle défendra avec succès contre les ambitions territoriales
de Galeotto Pico en 1538. De là, elle maintient d’importantes relations avec les lettrés de son temps : avec Pietro
Bembo, qu’elle connaît depuis 1503, avec Vittoria Colonna, Francesco Molza, l’Arétin et d’autres. Ce dernier,
dans un
Pronostico
de 1534, l’appelle “courtisane couronnée” […]. Bembo, auquel Veronica, le prenant pour
modèle de style, adresse certains de ses poèmes, la tient d’ailleurs en très grande estime” (Massimo Danzi).