74
222
LOMAZZO, Giovanni Paolo.
A Tracte containing the Artes of Curious Paintinge Carvinge &
Buildinge... Englished by R.H. student in Physik.
Oxford, Joseph Barnes, 1598.
In-folio (270 x 182
mm), 12
ff.n.ch.dont le titre-frontispice, 119 pp. pour le tome I, 12 gravures à pleine page dans le
texte ; 218 pp. pour le tome II, 1 gravure à pleine page dans le texte, 1
f.n.ch. (marque de l’imprimeur) ;
veau brun, double filet d’encadrement à froid, dos lisse, tranches mouchetées rouge (
reliure de l’époque
).
4 000 / 6 000
€
Vagnetti, EIIb34 ; Adams, L-1419 (1584) ; Fowler, 156 (réimp. 1585 ; cite cette édition) ; Kat. Berlin,
4612 (1584).
Première édition anglaise, traduite par Richard Haydocke (1570-vers 1642) des livres I à V du traité de
Lomazzo. Il s'agit du premier traité d'histoire de l'art traduit en anglais
.
L’illustration, gravée en taille-douce, est aussi l'œuvre du traducteur Richard Haydocke. Elle est
fortement inspirée du
Traité des proportions du corps humain
de Dürer. Elle comprend un beau titre-
frontispice allégorique avec les portraits de l’auteur et du dédicataire Sir Thomas Bodley, 12 planches
de corps humains, chevaux, architectures pour le premier livre sur les proportions, et une planche de
figures géométriques pour le cinquième livre sur la perspective ; le texte est ponctué de lettrines et
nombreux bandeaux typographiques ornementaux, gravés sur bois.
Provenance : W. Constable (ex-libris armorié) - William Nolk (ex-libris manuscrit) - Kansas City
Public Library (cachet).
Gardes anciennes de réemploi. Rousseurs, mouillures, salissures, surtout sur le titre et les premiers
feuillets. Page 60, renforts et manque marginal atteignant la gravure. Page 65, gravure (enfant) avec le
carton pour la gravure imprimée par erreur (répétition de la gravure p. 60, femme). Petit trou de vers
dans les cahiers I, K, Aa. Reliure usagée (coiffe supérieure rognée, recollée, larges éraflures).
First English edition. The first treatise on art published in English, with illustrations based on Dürer’s
drawings on human proportions. Haydocke’s translation stands as a milestone in the history of art and
intellectual culture in England.