Previous Page  23 / 198 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 198 Next Page
Page Background

22

The

De re aedificaria

, the first original Renaissance treatise on the art, may have been finished as early as 1450 - before Alberti

himself became a practising architect of importance - but was published posthumously by Bernardo Alberti in 1485... His book

includes a scheme for building a whole new town, the earliest printed example of town planning

” (PMM).

First edition of probably the first printed book devoted to architecture, since the undated Vitruvius editio princeps has only been

fixed with fair certainty to somewhere between 1483 and 1490

” (BAL, I, 46, p. 26).

On connaît deux tirages du dernier cahier de cette édition (voir description donnée dans le British Museum Catalogue) :

le notre correspond au tirage avec le colophon indiquant “quarto Kalendas” (au lieu de “quarto chalendas”).

Provenance : quelques notes anciennes d’au moins deux mains différentes - William Stirling (ex-libris et armoiries sur

les plats) - KEIR (ex-libris).

William Stirling (1818-1878) était historien d’art, homme politique, bibliophile et hispaniste. Ce collectionneur important

constitua l’une des plus grandes collections d’art espagnol hors d’Espagne ; il possédait, entre autres, des toiles de Goya,

Zurbaran et Gréco et il est l’auteur de la première grande étude sur Diego Velázquez.

Premier feuillet nettoyé, quelques rares rousseurs en marge, petits trous de vers en marge blanche des deux derniers cahiers ;

reliure restaurée avec le dos refait, gardes renouvelées.

First edition of the first printed and dated book on architecture in Western Europe, and one of the first truly modern books

on a technical subject. The present copy in the issue with the colophon reset (“quarto Kalendas”) as described in the British

Museum Catalogue.

6

ALBERTI, Leon Battista.

L’Architettura. Tradotta in lingua Fiorentina da Cosimo Bartoli. Con al aggiunta de disegni.

Florence, Lorenzo Torrentino, 1550.

In-folio (352 x 223 mm) de 404 pp., 11

ff.n.ch

. (le dernier blanc ôté par le relieur),

83 gravures sur bois dans le texte dont 2 avec becquets (pp. 284-285) et une planche double (pp. 322-323) ; veau fauve,

roulette dorée encadrant les plats, dos à nerfs orné, tranches marbrées

(reliure italienne du XVIII

e

siècle),

étui moderne en

toile brune.

12 000 / 15 000

Mortimer, Italian, 12 ; Millard, Italian, p. 21-23 ; Fowler, 6.

Première édition illustrée du texte d’Alberti et édition originale de la traduction de Cosimo Bartoli (le texte fut traduit pour

la première fois en italien par Pietro Lauro en 1546). Les belles gravures furent réutilisées pour la nouvelle édition donnée

par Leonardo Torrentino à Mondovi en 1565.