Previous Page  134 / 198 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 134 / 198 Next Page
Page Background

133

104

DUBREUIL, Jean.

[La Perspective pratique, nécessaire a tous peintres, graveurs, sculpteurs, architectes, orfevres, brodeurs, tapissiers, & autres

servans du dessein].

Sans lieu, vers 1700.

In-folio (327 x 207 mm) manuscrit sur papier de 440

ff.n.ch

. contenant 432 (150 + 123 + 159) dessins

originaux dont certains coloriés au lavis ; demi-basane rose à coins

(reliure hollandaise de l’époque).

4 000 / 6 000

Importante réunion de dessins réalisés d’après les planches de l’ouvrage de Dubreuil.

His work on perspective is probably the most influential ever published expressly for the use of a lay audience. It contains previously published material,

including some of Jacques Aleaume’s plates, although the first edition was published even before Aleaume’s book appeared

” (Millard).

Les belles planches ont toutes été effectuées par une main très sûre et sont une parfaite reprise des gravures illustrant l’édition originale. On y

trouve la quasi-totalité des planches de l’ouvrage imprimé sauf les 6 dernières du volume 3, destinées à tracer des figures et à s’exercer. L’auteur de

ces planches fut certainement hollandais, ce dont témoignent les deux titres calligraphiés et certaines inscriptions rédigées en hollandais. Comme

sur l’édition de 1642, la planche 94 du troisième volume contient quatre parties mobiles.

Beau manuscrit d’une parfaite exécution.

Neatly calligraphed manuscript of 432 plates illustrating the celebrated edition of Dubreuil’s work on perspective. Executed by an accomplished

draughtsman this collection was most certainly assembled by a Dutchman who added two calligraphic titles and some notes on the plates in

Dutch. The artist omitted to copy the last 6 plates of volume III, destined to serve as an exercise for a draughtsman.

105

DUBREUIL, Jean.

Perspective Practical ; Or a plain and easie method of true and lively representing all things to the eye at a distance by the

exact rules of art, as landskips, towns, streets, palaces, churches, castles... Faithfully translated out of French by Robert Pricke.

Londres, H. Lloyd

& Robert Pricke, 1672.

In-4 (233 x 173 mm) de 7

ff.n.ch

., 150

ff.ch.

accompagnés de 150 planches gravées, 3

ff.n.ch

. (table et catalogue d’œuvres

de Pricke) ; veau moucheté, panneau central doré aux plats, dos à nerfs, tranches mouchetées

(reliure anglaise de l’époque).

1 500 / 1 800

Vagnetti, EIIIb32 ; Vitry, 235.

Édition originale de la première traduction anglaise due à Robert Pricke.

Cet important traité est également le second livre en anglais exclusivement consacré

à la perspective (après la traduction de Serlio publiée en 1611).

Cette traduction de Dubreuil fut très utile aux architectes anglais chargés

de la reconstruction de Londres après le grand incendie de 1666. Robert Pricke

(fl. 1669-1698), graveur anglais de formation et élève de Wenceslaus Hollar, publia

plusieurs traductions de différents ouvrages d’architecture importants, et illustra

celle-ci de 150 planches.

Ouvrage couronné d’un grand succès, il fut réédité en 1698 et une nouvelle

traduction par Ephraim Chambers vit le jour en 1726.

Bon exemplaire, quelques feuillets légèrement brunis ; dos et coins refaits.

Scarce first English edition of Jean Dubreuil’s

Perspective pratique

. It is the second

separately published work in English devoted to perspective (the first being

the translation of Serlio, published in 1611). The format in which illustrations

appeared opposite the explanatory text, while proving a technical challenge, made

the book extremely useful to English architects for the reconstruction of London

after the big fire of 1666.