Previous Page  109 / 136 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 109 / 136 Next Page
Page Background

104

254 GARCILASO DE LAVEGA. Histoire des guerres civiles des Espagnols dans les Indes, causées par les souslevemens

des Picarres, et des Almagres, suivis de plusieurs desolations à peine croyables, arrivées au Peru par l’ambition, & par

l’avarice des conquerans de ce grand Empire. – Suitte des guerres civiles des Espagnols dans le Peru.

Paris, Siméon

Piget, 1658.

2 volumes in-4, veau granité, dos orné, coupes décorées, tranches marbrées (

Reliure de l’époque

)

.

1 500 / 2 000

Seconde édition française, ornée d’un titre-frontispice gravé.

C’est une remise en vente sous un titre renouvelé de la première édition, d’abord parue chez Augustin Courbé en

1650

L’édition originale castillane de l’

Historia general del Peru

de l’Inca Garcilaso avait paru en

1617

.

Né à Cuzco de l’union d’un capitaine espagnol et d’une femme de haut rang, Isabel Chimpu Ocllo, qui était cousine de

l’Inca Huaina Capac, Garcilaso (

1539

-

1616

) se rendit en Espagne vers

1560

. Son œuvre historique est capitale pour la

compréhension de la Conquête du Pérou, non seulement en raison des informations qu’elle contient, mais aussi parce

que l’auteur, d’ascendance mixte, tente une synthèse entre l’apport des deux peuples, ne cachant son admiration ni pour

l’un ni pour l’autre.

Bel exemplaire en jolie reliure de l’époque.

Des restaurations aux coiffes et aux coins, déchirure sans manque aux pp.

361

-

362

du tome I.

Palau, n°354828 – Sabin, n°98950.

Reproduction page précédente

255 HIPPISLEY (Gustave). Histoire de l’expédition aux rivières d’Orénoque et d’Apuré, dans l’Amérique méridionale,

partie d’Angleterre, en novembre 1817, pour se joindre aux forces des patriotes dans Vénézuela et les Caracas.

Paris, P. Didot l’aîné pour G. C. Hubert et Michaud, 1819.

In-8, demi-veau fauve, dos lisse orné, pièce de titre rouge,

chiffre

P

en queue, tranches jaspées (

Reliure de l’époque

)

.

200 / 300

Première édition française, traduite et considérablement abrégée sur l’originale anglaise, donnée à Londres la même

année.

Bel exemplaire, en dépit d’une petite mouillure dans la marge inférieure des premiers cahiers. Cachet ex-libris au titre :

De Bresme

(?).

Sabin, n°31989

.

256 JUAN Y SANTACILIA (Jorge) et Antonio de ULLOA. Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre

du roi d’Espagne.

Amsterdam et Leipzig, Arkstée & Merkus, 1752.

2 volumes in-4, demi-veau moucheté, dos lisse,

tranches lisses (

Reliure de la fin du XVIII

e

siècle

)

.

1 200 / 1 500

Édition originale de la traduction française d’Éléazar

de Mauvillon.

Cet important voyage en Amérique du Sud fut

entrepris dans les années

1734

-

1744

par Jorge Juan y

Santacilia et Antonio de Ulloa, qui avaient débarqué

en Équateur avec l’expédition géodésique française

chargée de mesurer le degré d’arc de méridien au

niveau de l’équateur. Le récit de leur

Voyage au

Pérou

est suivi d’un

Abrégé historique de l’origine et

de la succession des Yncas

et d’

Observations

astronomiques et physiques faites pour déterminer

la figure et la grandeur de la Terre

.

L’illustration comprend deux frontispices

allégoriques, dessinés l’un par

Punt

, l’autre par

Picart

, deux vignettes de titre, trois en-têtes et

cinquante-quatre planches hors texte, dont vingt-

trois dépliantes et deux sur la même feuille. Ces

planches, gravées en taille-douce d’après

Cochin,

Picart, Debrie

et d’autres, contiennent des cartes,

plans et vues littorales, des représentations de

costumes, navires, instruments scientifiques, des

scènes de cérémonies et de sacrifices incas, etc.

De la bibliothèque Rubén J. Dussaut, avec ex-libris.

Léger accroc à une coiffe, quelques planches brunies

dans partie astronomique.

Sabin, n°36812 – Leclerc, n°1856 – Hill, n°1740 – Palau,

n°125473.