Table of Contents Table of Contents
Previous Page  16-17 / 188 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 16-17 / 188 Next Page
Page Background

15

14

Lettres & Manuscrits autographes

26 mai 2020

14

JONGKIND Johann Barthold (1819-1881)

L.A.S. « Jongkind », Paris 6 juin 1863, à Eugène BOUDIN ;

3 pages et demie in-8.

« J’ai bien souvent pensé à mon voyage de l’année passer et à tant de

preuve de bonne amitié lorsque j’ai fait votre connaissance à Honfleur

et Trouville ». Il lui présente ensuite ses condoléances pour le décès

de son père « que je me rappelle encore très bien, que cette brave

homme m’a reçu de bonne amitié et de souvenir d’Hollande [...] Il faut

prier Dieu, la grande consolation et aide, et pour la paix de l’ame de

votre bonne père. [...] Il serait bien possible que je vienne cette année au

Havre ainsi je serai heureux de venir vous voir. Je travaille toujours. Mes

tableaux sont parmi des refuser et j’ai du succès. J’ai vu votre tableau

il est assez bien placer et très bon. Pour le reste je soufre toujours, et

il faut du temps et du repos pour me rétablir »…

800 - 1 000 €

15

JONGKIND Johann Barthold (1819-1881)

L.A.S. « Jongkind », Honfleur 1

er

octobre 1863, à Eugène BOUDIN ;

4 pages in-8.

Le temps est « tellement contraire », que la pluie a plusieurs fois arrêté

tout projet de visite au « bon Boudin », ainsi « la desicion de madame

Fester et moi est de quitter Honfleur, dans huits jours […]. Je vous dirai

que les pluies et les vents m’ont beaucoup deranger de pouvoir peintre et

travailler après nature – ensuite pour profiter avec succès de mes études

après nature il me fallut – au mois deux mois de plus »… Il espère être

plus heureux l’année prochaine. « En attendant je vous remercie pour

toutes preuves de bonnes amitié jusqu’au l’avantage de vous revoir »…

800 - 1 000 €

16

KANDINSKY Wassily (1866-1944)

L.S. « Kandinsky », Berlin-Südende 8 juin 1933, à André de RIDDER ;

demi-page in-4 dactylographiée (marque d’adhésif sur le bord supérieur) ;

en français.

Au rédacteur en chef de

Sélection, chronique de la vie artistique

,

dont le cahier 14 (juillet 1933) sera consacré à Kandinsky

.

Il lui enverra les 200 Reichsmark dès qu’il aura reçu les corrections.

« Malheureusement ça m’est

impossible

d’acheter les clichés ! Les

conditions pécuniaires sont difficiles et mon revenu personnel a subit

un changement peu agréable – je suis forcé de faire des économies.

J’ai parlé à M. Grohmann en le priant de se bien dépêcher avec les

corrections. Il est de mon avis que c’est très important de se dépêcher

avec la parition du cahier. Quant à lui il ferra les corrections dans un

seul jour »… Il se défend d’avoir été cause du retard de deux mois du

cahier de « M. W. » [Edward Wadsworth, n° 13, mai 1933] : « Ça ne

saurrait pas conséquent de me faire porter les résultats de ce retard »…

300 - 400 €

17

KOKOSCHKA Oskar (1886-1980)

L.A.S. « OK », [vers 1941, à son amie l’actrice Nelly PALACHE] ;

2 pages oblong in-4 sur papier bleu ; en allemand.

Il lui envoie les aquarelles qu’elle avait vues et le crabe-cauchemar (« die

Alpdruckcrabbe »). Il a donné la feuille avec l’orchidée pour la collection

de Noël de la Free German Culture League, dont il est le président.

Heureusement, la feuille a été vendue très bien en faveur des internés

allemands, autrichiens et tchèques dans les camps anglais. Il a pu y

ajouter 20 livres d’un bienfaiteur tchèque afin que des couvertures de

laine, de la nourriture et du tabac puissent être envoyés en bonne quantité.

Ses économies sont parties en fumée rapidement que ces derniers temps.

Il parle des parents de sa femme Olda [qu’il a épousée en 1941] (le

père est un ami de Benes ; autrefois ministre, il est rémunéré comme

conseiller du président tchèque). Kokoschka doit vivre de ses mains,

de son cerveau et de son cœur (« Ich muss aber von meinen Händen,

meinem Gehirn und meinem Herz leben »). Il doit se constituer une

réserve secrète pour Olda et lui, elle veut vivre avec luile plus tôt pos-

sible. Jusque là il a dû payer pour deux appartements, deux ménages,

des vêtements, des dépenses supplémentaires, il n’a pu s’occuper des

choses les plus nécessaires comme les soins dentaires, etc. Pour les 3

aquarelles encadrées, qui sont d’une qualité spéciale, il veut au moins

50 livres chaque. Les autres entre 30 et 40 livres. Il serait très, très

heureux si Nelly pouvait faire une vente, car il est arrivé au bout de son

propre argent et n’arrive pas à demander à Olda le moindre schilling

supplémentaire. Il est trop vieux pour le rôle de gendre entretenu, ce

qu’il n’est pas non plus légalement. Les montants demandés ne sont

pas élevés car la livre n’a qu’un pouvoir d’achat réduit et un barbouilleur

anglais obtient des prix supérieurs parce que le hasard lui a donné le

bon passeport. L’année prochaine j’essaierai d’aller en Amérique où j’ai

un très bon nom et un marché brillant. Il n’est pas permis d’envoyer d’ici,

ni de peindre (paysages) et les gens d’ici sont trop stupides pour me

comprendre ou me promouvoir. Ce n’est pas la faute de la guerre, c’était

pareil il y a 15 ans ! Ils ne s’en tiennent qu’au dadaïsme, ils n’ont aucune

idée de l’art. Nous avons obtenu le meilleur art en Angleterre où tout est

le meilleur, y compris l’antisémitisme et les camps de concentration.

(« Die obigen Beträge sind nicht hoch weil das Pfund ja doch bloss eine

verringerte Kaufkraft hat und ein englischer Schmierant kriegt andere

Preise weil der Zufall ihn mit dem richtigen Pass ausgestattet hat. Im

kommenden Jahr versuche ich nach Amerika zu gehen wo ich einen

sehr guten Namen habe und einen glänzenden Markt. Hinschicken von

hier ist nicht erlaubt, malen auch nicht (Landschaften) und zu blöd siind

die Leute hier auch noch dazu um mich zu verstehen oder zu fördern. Es

ist nicht der Krieg schuld, es war vor 15 Jahren ebenso ! Sie halten erst

beim Dadaismus, von Kunst haben sie keine Ahnung. We got the best

art in England where everything is the best, auch der Antisemitismus

und die Concentration-Camps. ») Il souhaite à Nelly une bonne année,

et la remercie pour sa fidélité à un homme très seul (« deine Treue zu

einem sehr isolierten Menschen »)...

300 - 400 €

14

15

16

17