1234 SIMENON (Georges). La Disparition d’Odile.
P.,
Presses de la Cité, 14 janvier 1971, 8°, 254 p., en f., couv.
rempliée, chemise rigide et étui édit. en skyvertex bleu nuit.
Première édition en librairie qui fut précédée d’une édition au
Club français du Livre dont l’achevé d’imprimer est du 6
janvier 1971, mais la composition semble être la même pour
les deux éditions. Tiré à 100 ex. num. (Menguy, 243). – Est.
25/50
1235 SIMENON (Georges). Les libertés qu’il nous reste.
P., Presses de la Cité, 1981, 8°, 153 p., en f., couv. rempliée
chemise rigide et étui édit. en skyvertex bleu nuit (lég.
décharge au faux titre). Édit. orig. 1/50 ex. num. de luxe, seul
grand papier (Menguy, 282). – Est. 50/75
EX. DÉDICACÉS
1236 SIMENON (Georges). Œuvres complètes.
T. XXII et
38. Genève, Rencontre, 1969, 2 vol. in-12, rel. ornées édit. (1
mors fendu). Envoi autographe dans chaque volume de
Simenon à M
lle
Kockelmeyer, infirmière de la mère de
Simenon. – Est. 25/50
1/47 ARCHES
1237 SOLLERS (Philippe). Femmes.
Roman. (Paris),
Gallimard, (1983, achevé d’imprimer le 5 janvier), fort 8°,
br. État neuf non coupé. Édit. orig. tirée à 47 ex. num. sur
vélin d’Arches Arjomari-Prioux, seul grand papier. Ce ro-
man, en reprenant le style de Louis-Ferdinand Céline,
analyse entre autres les conséquences du féminisme et des
bouleversements politiques et artistiques de l’histoire à
travers la vie aventureuse d’un journaliste américain. Le
pouvoir et la sexualité sont étudiés et exposés à partir de la
thèse : « Le monde appartient aux femmes. C’est-à-dire à la
mort. Là-dessus tout le monde ment ». – Est. 200/300
1/25 VÉLIN
1238 SOLLERS (Philippe). Nombres.
P., Seuil, 1968, 8°,
br., non coupé, chemise en demi-maroquin brun doublée de
feutre, dos lisse, titre doré en long, étui cartonné (emboîtage
de Devauchelle). Édit. orig. 1/25 ex. num. sur vélin neige et,
parmi ceux-ci 1/20 num. en chiffres arabes, seul grand
papier. – Est. 400/500
1/35 OFFSET
1239 SOLLERS (Philippe). Paradis.
P., Seuil, 1981, 8°, br.,
non coupé, chemise en demi-maroquin brun doublée de
feutre beige, dos lisse, titre doré en long, étui cartonné
(emboîtage de Devauchelle). Édit. orig. 1/35 ex. num. sur
papier offset sirène de Sainte-Marie et parmi ceux-ci 1/30
num. en chiffres arabes. Célèbre roman de Sollers qui fut
édité sans aucune ponctuation. – Est. 500/600
1240 SOUPAULT (Philippe). Profils perdus.
P., Mercure
de France, 1963, in-12, br. Édit. orig. (pas de grand papier)./
IDEM. Le Cœur d’Or.
P., Grasset, 1927, in-12, br. Édit.
orig. tirée à 133 ex. num. 1/90 vélin pur fil./
IDEM. Histoire
d’un Blanc.
P., Édit. du Sagittaire, « Le Conciliabule des
Trente », 1927, in-12, br. Édit. orig. 1/50 vélin Montgolfier,
2
e
papier après 20 Hollande./
IDEM. Eugène Labiche. Sa
vie, son œuvre.
P., Mercure de France, 1964, in-12, br. (ex-
dono au 1
er
f. blanc), bande-annonce
jointe
. Édit. orig. (pas
de grand papier)./
IDEM. Mémoires de l’oubli,
1914-1933,
3 vol. 8°, br. (petites taches sur la tranche infér.). Édit. orig./
IDEM. Les Dernières Nuits de Paris.
P., Calmann-Lévy,
1928, in-12, br. Édit. orig. tirée à 500 ex. num. 1/450 vélin du
Marais./
IDEM. À vous de jouer !
Lyon, J.-M. Laffont,
1980, 8°, br. (couv. lég. défraîchie). Édit. orig. Envoi de
l’auteur./ Ens. 9 vol. – Est. 25/50
1241 STEIN (Gertrude). Américains d’Amérique.
Histoire
d’une famille américaine. Trad. de l’anglais par J. Seillière et
B. Fay. P., Stock, « Cabinet cosmopolite », 1933, in-12, br.
Édit. orig. Ex. num. sur Alfa./
JAMES (Henry). Dans la
cage.
L’Élève. L’Autel des morts. Trad. de l’anglais par M.
Lanoire et D. clairoin. Même édit., 1929, in-12, br. Édit. orig.
Ex. num. sur Alfa./
HAWTHORNE (Nathaniel). Contes.
Trad. de l’anglais par Marc-Logé. Même édit., 1926, in-12,
br. Édit. orig. Ex. num. sur Alfa./
ANDERSON (Sherwood).
Tar.
Trad. de M. Gay et P. Genty. Même édit., 1931, in-12,
br., bande-annonce
jointe
. Édit. orig. Ex. num. sur Alfa./
LEWIS (Sinclair). Babbitt.
Trad. de l’anglais par M.
Rémon. Préface de Paul Morand. Même édit., 1930, in-12,
br. Édit. orig. Ex. num. sur Alfa./
PATER (Walter). Por-
traits imaginaires.
Trad. de l’anglais par Ph. Neel. Même
édit., 1930, in-12, br. Édit. orig. Ex. num. sur Alfa./
DEL
VALLE INCLAN (Ramon). Divines paroles.
Trad. de
l’espagnol par A. Coindreau. Même édit., 1927, in-12, br.
Édit. orig. Ex. num. sur Alfa./ Ens. 7 vol. – Est. 25/50
1242 STEINBECK (John). Grappes d’amertume
(The
Grapes of Wrath). Traduction Karin de Hatker. Texte
français définitif d’Albert Debaty. Brux., Les Éditions de
Kogge, [1942], 8°, carte hors texte dépl. en coul. entre les p.
136 et 137, cart. édit. (décoloré comme souvent). Édit. orig.
de la traduction française. 1/275 ex. sur papier registre Cartex
(seul papier) en rel d’édit. Ex. non numéroté, mais nominatif
(Louis Pilaeis). Il s’agit de la toute première traduction en
français des « Raisins de la colère », œuvre phare de la
littérature américaine que John Steinbeck composa, porté par
la colère et l’indignation, entre mai et décembre 1938 et qui
fut publiée par Viking Press à New York en avril 1939. Le
livre fut couronné par le prix Pulitzer en 1940. Cette
traduction est bien antérieure à celle de Maurice Coindreau et
Marcel Duhamel pour Gallimard en 1947. L’ouvrage, qui
montre la misère des petits fermiers aux États-Unis pendant
la crise, parut dans le cadre de la propagande anti-américaine
avec l’accord de la censure allemande. – Est. 75/100
1243 STEINLEN (Théophile-Alexandre). Des chats.
Des-
sins sans paroles. P., Flammarion, s.d. (1897), in-folio, page
de titre, 26 planches dessinées d’histoires de chats au verso
seul, 1 f. de table, cartonnage édit. (légèrement taché).
Célèbre suite qui offrit à Steinlen sa réputation de « peintre
des chats ». La couverture (souvent reproduite) montre une
jeune fille (la fille du peintre) debout. Elle apporte un plat de
lait à un groupe de chats. La composition occupe les deux
plats : le premier est lithographié en couleurs, le second,
quatre chats et une chaise, est tiré en camaïeu de vert. Les 26
planches de dessins sont tirées en noir ou en noir et gris, par
le procédé de Gillot. Elles présentent soit une historiette, soit
une dizaine de scènes déclinées sur le même thème. Bel ex. –
Est. 150/200
1244 SURÉDA. – THARAUD (J. et J.). L’An prochain à
Jérusalem.
Illustrations d’André Suréda gravées sur bois par
Georges Beltrand. P., Éditions Lapina et fils, 1929, 4°, en f.
sous double emboîtage édit. Édit. superbement illustrée de 38
bois gravés en couleurs, or et argent (bandeaux, vignettes,
lettres ornées, culs-de-lampe, in-texte et 5 hors texte). Les
illustrations originales sont l’œuvre du peintre orientaliste
André Suréda. Première édition illustrée de cet ouvrage, dont
les frères Tharaud en ont revu et corrigé le texte. Tiré à 435
ex. num. 1/304 Hollande. – Est. 75/100
11 GRAVURES ORIGINALES
1245 TIMMERMANS (Felix). « Ik ben een snaar op huwe
harp ».
Suite van elf platen geïnspireerd door verzen uit
« Adagio », dichtbundel van F. Timmermans. Antwerpen,
Kunstkring ’t Getij, 1972, grand 4°, en f., sous chemise et
boîtier édit. (lég. sali). Tiré à 130 ex. num. sur papier
Auvergne de Richard-le-Bas. 1/10 ex. num. en chiffres
romains. Ensemble de 11 eaux-fortes, bois gravés ou mani-




