Page 45 - BeaussLefvr 130614 Hdef.pdf

Version HTML de base

43
E
N GÉNÉRAL NE CRAIGNEZ PAS NON PLUS DE DESSINER
ÉPIQUEMENT
LES PRINCIPALES
FIGURES
;
NE RECULEZ MÊME PAS DEVANT
H
OMÈRE
ET
A
LEXANDRE AU
BESOIN
...
J
E
TÂCHERAI
BIEN DE
LES
BARBOUILLER DE
COULEURS DU MIEUX QUE
JE
POURRAI
.
Pardonnez-moi, cher ami, de vous parler ainsi à tort et à travers d’une œuvre aussi sérieuse.
I
L
Y A UN
PROVERBE
FRANÇAIS
,
JE
CROIS
,
QUI DIT
BÊTE
COMME UN MUSICIEN
”.
J
E ME
CONSOLERAI
PARFAITEMENT D
UNE
BÊTISE À
LA
CONDITION D
ÊTRE UN
VÉRITABLE MUSICIEN
,
ET DE
VOUS
FAIRE UN
BEL
ENFER
... »
66. LISZT
(Franz). Lettre autographe signée à Joseph Autran. L\on, 14 mai 1845. 4 pp. in-8, fente à une
pliure.
6.000/8.000
S
UPERBE
LETTRE RELATIVE À
SON
PROJET D
ORATORIO
SUR
L
’E
NFER DE
D
ANTE
.
«
J
E M
ENFONCE
DE
PLUS
EN
PLUS
DANS
LA
FORÊT
OBSCURE
DU
D
ANTE
...
Pour aujourd’hui j’en suis arrivé à me demander trois
choses qui vous sembleront peut-être fort absurdes, mais dont j’ai la tête toute lourde.
1°... N’
Y
AURAIT
-
IL
PAS MOYEN
DE
GARDER
CETTE
GRANDE
FIGURE
DU
D
ANTE
POUR
TOUT
LE
RÉCIT
PARLÉ
?
Le récit
personnel
me
paravt décidément préférable à l’
impersonnel
.
2° N
E
POURRAIT
-
ON
PAS
DESSINER
LARGEMENT
LA
FIGURE
DE
V
IRGILE
POUR
LE
FAIRE
CHANTER
D
UN
BOUT
À
L
AUTRE
;
(il y aurait
même possibilité que j’en Àsse un contr’alto. L’eͿet de cette voix a quelque chose de plus mystérieux).
3° E
NFIN
NE
VERRIEZ
-
VOUS
PAS
UN
GRAND
AVANTAGE
À
METTRE
TOUT
LE
RÉCIT
ET
TOUTE
L
ACTION
AU
PRÉSENT
au lieu du passé
employé par le Dante, et à dramatiser ainsi tout le poème ? On pourrait dans ce cas s’aider de la mise en scène, rendre sensible
aux yeux du public tout le voyage du Dante et de Virgile...
I
L
Y
A
UNE
COMBINAISON
DE
DIORAMA
,
DE
POÉSIE
ET
DE MUSIQUE
(
SANS
COMPTER
LES MACHINERIES
qu’il faudrait tâcher de ne
pas compliquer outre mesure) d’un eͿet nouveau et je crois immanquable sur la badauderie... L’orchestre remplirait tous les
intervalles de la marche des deux poètes, et achèverait l’illusion des sens et de l’esprit.
? ? ?
B
OISSELOT
VOUS
RAPPORTERA
UN
PETIT
VOLUME
DE
L
A
D
IVINE
COMÉDIE
[le facteur de pianos marseillais Louis-Constantin
Boisselot] ;
tous les endroits où vous trouverez ces signes
[notation musicale]
(cinq portées de musique) ou une blanche
[notation musicale]
il y a lieu selon moi à un développement
l\rique
.
I
L
FAUDRA
PRENDRE
GARDE
AUX
LONGUEURS
INUTILES
,
RETRANCHER
NÉCESSAIREMENT
BON
NOMBRE
DE
FIGURES
ITALIENNES
QUI
DEMEURENT
SANS
INTÉRÊT AUJOURD
HUI
ET
EN REVANCHE ACCUSER
PERSONNELLEMENT DAVANTAGE QUE NE
L
A
FAIT
D
ANTE
PLUSIEURS
GRANDES
FIGURES
EN RESSERRANT
LE PLUS POSSIBLE
L
ACTION
,
de manière à ce que la représentation n’excède pas la durée d’une
heure et demie, car il n’y a pas de public capable de supporter plus d’
enfer
que cela.
Ne faites d’ailleurs aucune attention au soulignement de certains motifs dans mon volume, que je n’ai fait que pour me rappeler
le texte italien ; et sans vous enchevêtrer dans la multiplicité des détails,
guarda e passa [citation du chant III de l’
Enfer
,
devenue proverbiale en Italie].
L’important c’est que chaque cercle avec ses tortures et ses principaux personnages soit
nettement dessiné pour les yeux, les oreilles et l’intelligence du public ; de manière que pour 3 francs dix sous chacun puisse
refaire à son proÀt le voyage du Dante et de Virgile. Ce mode de concevoir notre poème me paravt somme toute le plus complet
et le plus simple.
S
I NOTRE
E
NFER
NOUS RÉUSSIT NOUS N
AURONS QU
À
CONTINUER
POUR
LE
P
URGATOIRE
ET
LE
P
ARADIS
.
V
OUS
SEREZ À
LA
FOIS MON
V
IRGILE
ET MA
B
EATRIX
.
Puisque je suis en train de vous faire des
commandes
, cher Autran, voudrez-vous bien vous charger d’être mon intermédiaire
auprès de Mr Poncy
[l’ouvrier poète toulonnais Charles Ponc\]
? Les laboureurs (ou moissonneurs), les matelots (ou
pêcheurs), les forgerons (ou homme des de métiers, tisserands ou autres, voire même les maçons) et les soldats, traités d’une
façon lyrique et populaire sans trop de façons philosophique et littéraire, me conviendraient extrêmement. 3 ou 4 couplets de
8 vers chacun su΀raient...
[de 1843 à 1848, Liszt composa trois œuvres chorales sur des thèmes sociaux]
B
IEN À
VOUS
,
CHER
V
IRGILE
,
DONT
JE
SUIS
L
HUMBLE MÉNÉTRIER
... »
Reproduction en page 38
67. LISZT
(Franz). Lettre autographe signée à Joseph Autran. Weimar, 7 août 1852. 4 pp. in-8. 3.000/4.000
B
ELLE
LETTRE
SUR
SON
CHŒUR
L
ES
Q
UATRE
ÉLÉMENTS
ET
SUR
SON
POÈME
SYMPHONIQUE
L
ES
P
RÉLUDES
,
TOUS DEUX
INSPIRÉS DE
POÈMES DE
J
OSEPH
A
UTRAN
.
Lors du premier passage de Liszt à Marseille, Joseph Autran lui oͿrit une suite de quatre poèmes, « La terre »,
« Les aquilons », « Les Áots », « Les astres ». Liszt conçut alors l’idée d’une œuvre chorale pour voix d’hommes
avec accompagnement de piano,
Les Quatre éléments
, et composa immédiatement la musique pour le poème « Les