Table of Contents Table of Contents
Previous Page  191 / 266 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 191 / 266 Next Page
Page Background

190

335

SERLIO, Sebastiano.

De eersten [-vijfsten] Boeck van Architecturen. Overgeset uyt d’Italiaensche in

Nederduytsche sprake, door Peter Coeke van Aelst.

Amsterdam, Cornelis Claesz, 1606.

5 parties en un

volume in-folio (363 x 235 mm) de XIIII

ff.ch

. pour la partie I ; XXVII

ff.ch

., 1

f.n.ch

. (blanc) pour

la partie II ; LXXIII

ff.ch

., 1

f.n.ch

. pour la partie III ; LXXI

ff.ch

., 1

f.n.ch

. pour la partie IV ; XVI

ff.ch.

pour la partie V ; vélin rigide

(reliure de l’époque)

.

2 000 / 3 000

Manque à Fowler et d’autres bibliographies spécialisées.

Première édition collective complète des cinq parties de la traduction en Hollandais par Peter Coecke

van Alst. Le traducteur est également l’illustrateur de cet ouvrage important et s’inspira des éditions

italiennes pour la réalisation des très nombreuses gravures sur bois. Historiquement la troisième et la

quatrième partie furent publiées en premier (la quatrième porte ici encore la date de 1549) et traitent

des antiquités romaines et de l’ordre classique de l’architecture. La première et la seconde partie sont

consacrées à la géométrie et la perspective. La cinquième et dernière partie est consacrée à l’architecture

des églises de la Renaissance. C’est sur cette édition hollandaise de 1606 que la première anglaise fut

publiée à Londres en 1611 (voir Fowler, 331, note). Chaque partie contient un titre individuel, orné

d’une gravure sur bois différente, le texte est orné de très nombreuses gravures sur bois.

Exemplaire taché et avec traces d’usage, titre avec restauration dans la marge et cachet gratté ; dos

anciennement renouvelé en chagrin brun.

First complete collective edition of all five books of Serlio’s seminal work in the Dutch translation

by Peter Coeke van Alst. Each part had been individually published between 1549 and 1553. Richly

illustrated by the translator himself who took his inspiration from the earlier Italian editions, this 1606

edition was the model for the first complete English edition published in 1611.