190
335
SERLIO, Sebastiano.
De eersten [-vijfsten] Boeck van Architecturen. Overgeset uyt d’Italiaensche in
Nederduytsche sprake, door Peter Coeke van Aelst.
Amsterdam, Cornelis Claesz, 1606.
5 parties en un
volume in-folio (363 x 235 mm) de XIIII
ff.ch. pour la partie I ; XXVII
ff.ch., 1
f.n.ch. (blanc) pour
la partie II ; LXXIII
ff.ch., 1
f.n.ch. pour la partie III ; LXXI
ff.ch., 1
f.n.ch. pour la partie IV ; XVI
ff.ch.pour la partie V ; vélin rigide
(reliure de l’époque)
.
2 000 / 3 000
€
Manque à Fowler et d’autres bibliographies spécialisées.
Première édition collective complète des cinq parties de la traduction en Hollandais par Peter Coecke
van Alst. Le traducteur est également l’illustrateur de cet ouvrage important et s’inspira des éditions
italiennes pour la réalisation des très nombreuses gravures sur bois. Historiquement la troisième et la
quatrième partie furent publiées en premier (la quatrième porte ici encore la date de 1549) et traitent
des antiquités romaines et de l’ordre classique de l’architecture. La première et la seconde partie sont
consacrées à la géométrie et la perspective. La cinquième et dernière partie est consacrée à l’architecture
des églises de la Renaissance. C’est sur cette édition hollandaise de 1606 que la première anglaise fut
publiée à Londres en 1611 (voir Fowler, 331, note). Chaque partie contient un titre individuel, orné
d’une gravure sur bois différente, le texte est orné de très nombreuses gravures sur bois.
Exemplaire taché et avec traces d’usage, titre avec restauration dans la marge et cachet gratté ; dos
anciennement renouvelé en chagrin brun.
First complete collective edition of all five books of Serlio’s seminal work in the Dutch translation
by Peter Coeke van Alst. Each part had been individually published between 1549 and 1553. Richly
illustrated by the translator himself who took his inspiration from the earlier Italian editions, this 1606
edition was the model for the first complete English edition published in 1611.