Lot n° 259
Sélection Bibliorare

[ MARGUERITE DE NAVARRE ]. [ Anne, Marguerite et Jeanne SEYMOUR]. Le Tombeau de Marguerite de Valois Royne de Navarre. Faict premierement en Disticques Latins par les trois Sœurs Princesses en Angleterre. Depuis traduictz en Grec, Italiê, &...

Estimation : 3 000 - 4 000
Adjudication : 7 009 €
Description
François par plusieurs des excellentz Poètes de la Frãce. Avecques plusieurs Odes, Hymnes, Cantiques, Epitaphes, sur le mesme subiect.
Paris, Michel Fezandat et Robert Granjon pour Vincent Sartenas, 1551.
In-8, maroquin Lavallière orné au centre des plats d’une fleur de lys mosaïquée de maroquin noir chargée de deux marguerites dorées, petites fleurs de lys dorées dans les angles, dos à 5 nerfs orné de fleurs de lys dorées, dentelle intérieure, tranches dorées sur marbrure ( Trautz- Bauzonnet ).

Barbier, IV-719 // Barbier-Muller, MBP , II-64 // Brunet, V-879 // De Backer, 246 // Tchemerzine-Scheler, IV-374-b.

(104f.) / A-N8 / 100 × 163 mm.

Seconde édition, la première en français, des poésies composées par les sœurs Seymour en l’honneur de Marguerite de Navarre. Rare recueil contenant également des pièces originales de Ronsard, Baïf, Dorat, etc.
Anne, Marguerite et Jeanne Seymour, filles du duc de Somerset et nièces de Jane Seymour qui fut la troisième épouse de Henry VIII, n’aimèrent, en ce temps d’hypocrisie et de dévergondage, que les choses de l’esprit, que l’étude des lettres (Larousse). Elles cultivèrent surtout la poésie et composèrent cent distiques latins sur la mort de Marguerite, reine de Navarre, qui parurent pour la première fois à Paris en 1550 sous le titre Annæ, Margaritæ, Joanæ, sororum virginum heroidum Anglorum in mortem divæ Margaritæ Valesiæ, Navarrorum reginæ hecatodisticon, et aliorum carmina . Dès l’année suivante, Nicolas Denisot en publia cette traduction en français, grec et italien, imprimée par Michel Fezandat et Robert Granjon pendant leur éphémère association (1550-1551) pour le libraire parisien Vincent Sertenas (orthographié Sartenas sur le titre).
Dans ce curieux recueil, chaque distique est reproduit en latin et suivi de sa traduction dans les trois langues: en grec par Jean Dorat, en italien par Jean-Pierre de Mesmes et en français par Nicolas Denisot (sous son pseudonyme-anagramme de Conte d’Alsinois ), Joachim Du Bellay, Jean-Antoine de Baïf et la poétesse et femme de salon Antoinette de Loynes ( Damoiselle A.D.L. ). Les cent distiques sont suivis de plusieurs odes, hymnes et cantiques sur le même sujet, toujours dans les quatre langues, composés par les mêmes auteurs et Sainte-Marthe, Du Trillet, etc. et surtout Pierre de Ronsard, dont quatre pièces paraissent ici pour la première fois : une ode Aux trois sœurs, Anne, Marguerite, Jane de Seymour (f. A5 à A7), la traduction en français d’une ode latine de Dorat (f. H5), un Hymne triumphal sur le trespas de Marguerite de Valois (f. H8 à K1) et une ode pastorale Aux cendres de Marguerite de Valois (f. L8 à M2). Édition ornée sur le titre de la marque de Michel Fezandat utilisée pendant l’association avec Robert Granjon (Renouard, n° 322) et au verso du titre d’un portrait gravé sur bois de Marguerite de Navarre âgée de
52 ans.
Très bel exemplaire de ce livre rare provenant des bibliothèques Double et Portalis.

Provenance :
Baron Léopold Double (ex-libris, 30 mai-4 juin 1881, n° 27) et baron Roger Portalis (ex-libris, 1er-3 avril 1889, n° 134).
Partager