Lot n° 296

(Religion) - Ens. 4 ouvr. en 3 vol. - [Maniere ende practijcke van een geestelijck leven onderhoude[n] ende beschreven van een Dienersse Godts [...] ende nu overgeset uut die Italiaensche [...] tale. Loven [Leuven], Jan Maes, 1585. In-12° :...

Estimation : 150 / 200
Description
[8]-133-[1 (op 3)] ff. (twee laatste bln ontbreken, wormgaten tot bl. 30, watervlekken passim). Eigentijdse band : leder, blindgestempelde platten op houten borden, rug met ribben, sluitijzers, rode sneden (sterk gewreven platten met wormgaten, onderste platranden, plathoeken en kapitaal zwaar beschadigd, 1 van 2 sluitijzers ontbreekt, hs herkomsten van zusters en aantekeningen op schutbladen).
Tweede (?) uitgave van de vertaling van dit devotiewerkje geïnsprireerd op het leven van de Italiaanse mystica Berinzaga of Bellinzaga (Milaan c. 1551-1624), geïllustreerd met 4 kleine houtsneden. In de bibliografieën ook vermeld onder de naam van Hendrik van Cuyck, "Confesseur van de Witte Vrouwen binnen Loven". # BT 6279 ; # www.treccani.it; # niet in Adams, noch in Machiels (signaleert Loven, Maes, 1584, onder "Maniere", M-130). Gebonden met : SOUTHWELL, Robert.- Corten reghel van een goet leven [...]. Antwerpen, Cnobbaert, 1626, [10]-109-[1] pp. (wormgaten, watervlekken). Vertaling door de jezuïet Jacobus de Villegas (Brugge 1581-1632 Maastricht) van "A Short Rule of good life" (s.l.n.d.; 1ste uitg. van de vertaling : 1625). # Biogr. univ. XXXIX-714/715; # De Backer-Sommervogel VII-1409/1412 en VIII-781. Biigevoegd: (1). [AVILA, Thérèse d'].- Den wech der volmaecthevt [...]. Overgeset uut het Spaensch [...]. Bruessel, Rutgeert Velpius, 1613, in-8° eigentijdse perkamenten band (onfris).— (2). [FÖRNER, Friedrich].- Rosa Pentaphyllata. [...]. Bambergae, apud viduam Augustini Crinesii, 1630, in-12° 19de eeuwse band. 1 Deuxième édition (?) de la traduction de cet ouvrage de dévotion basée sur la vie de la mystique Berinzaga (inc. des 2 dern. pp., plein veau abimé). Relié avec un ouvr. du jésuite Southwell. 2 autres ouvr. de dévotion sont joints.
Partager