Lot n° 58

[Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL]. EURIPIDE. La Tragedie d’Euripide, nommee Hecuba : …

Estimation : 600 - 800 EUR
Description
[Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL]. EURIPIDE. La Tragedie d’Euripide, nommee Hecuba : Traduicte de Grec en rhythme Françoise, dediee au Roy. Petit in-8, maroquin rouge, double filet, dos à 5 nerfs orné de même, roulette intérieure, tranches dorées ( Koehler). Brunet, II-1104 // Tchemerzine-Scheler, I-343. 104 / A-F8, G4 / 93 x 153 mm. Seconde édition, parue six ans après l’originale. Traduction du grec en vers français longtemps attribuée à Lazare de Baïf. En réalité, on la doit à un autre conseiller de François Ier, Guillaume Bochetel, à qui elle fut rendue au début du XXe siècle. Hecuba à proprement dit occupe les pages 7 à 76. Elle est suivie de plusieurs morceaux de poésie: La Fable de Caunus et Biblis, inspirée d’Ovide, Le Silve, d’après Silvanius, ainsi que différentes ballades, épitaphes et épigrammes. Petites taches brunes et menus frottements à la reliure. Annotations anciennes à l’encre partiellement effacées sur le titre. Provenance: Armand Bertin (ex-libris, pas dans la vente de 1854), sir Thomas Powell (double ex-libris Chivilydd, 20-21 avril 1888, n° 236) et Alfred Lindeboom (ex-libris).
Partager