Lot n° 6
Sélection Bibliorare

BANDELLO Matteo — XVIII histoires tragiques, extraictes des œuvres Italiennes de Baudel, & mises en langue Françoise. Les six premières, par Pierre Boisteau, surnommé Launay natif de Bretaigne. – Les douze suivans, par Franc. de Belle-Forest, Comingeois.

Estimation : 1500 - 2000 €
Adjudication : Invendu
Description
Turin, Cesare Farina, 1582 ; in-16, 436 ff., [3] ff., veau fauve, dos à faux-nerfs orné, encadrement de trois filets dorés sur les plats, dentelle intérieure, tranches dorées (Thompson).Reprise de la traduction donnée par Pierre Boaistuau en 1559, avec la continuation de Belleforest, parue en 1560. C’est la première traduction en français de Roméo et Juliette.
Boaistuau et Belleforest ne conservèrent qu’un une petite partie des 214 nouvelles de Bandello, dont l'histoire de Roméo et Juliette, qui fait sa première apparition en langue française sous le titre Histoire troisième de deux amans, dont l'un mourut de venin, l'autre de tristesse.
Brunet I, 638. Cioranescu, XVI, 4092 (pour la première édition).
Bel exemplaire provenant de la bibliothèque de M. F. Clicquot de Reims (ex-libris manuscrit) et des frères Heirisson (ex-libris gravé).
Partager