Lot n° 100

*ABD AL-LATIF AL-BAĠDĀDĪ (Muwaffaq al-Dīn). — Relation de l’Égypte par Abd-Alatif, médecin de Bagdad ; suivie De divers Extraits d’Écrivains Orientaux, et d’un État des Provinces et des Villages de l’Égypte dans le XIVe siècle....

Estimation : 400 - 500
Adjudication : 8 625 €
Description
— Paris : Treuttel et Würtz, 1810. — In-4, 267 x 203 : xxiv, 752 pp., (1 f.).
Veau blond, roulettes dorées en encadrement sur les plats, dos lisse orné à la grotesque, roulette dorée intérieure, tranches dorées (Bozérian jeune).

Première édition française dédiée à Napoléon Ier, faite sur l’édition anglaise publiée par Joseph White en 1800, traduite et enrichie de notes historiques et critiques par l’orientaliste Antoine-Isaac Silvestre de Sacy (1758-1838).

Il s’agit de l’un des plus importants ouvrages publiés par ce dernier. La relation qu’il donne a été composée au XIIIe siècle par Muwaffaq al-Dīn Abd al-Latif al-Baġdādī (1162-1231), médecin arabe originaire de Bagdad, l’un des praticiens les plus célèbres de son temps. Elle est divisée en deux parties. La première traite de la situation et du climat de l’Égypte, de ses plantes, des animaux, des monuments antiques, des édifices, des navires et des différentes sortes de nourritures. La seconde porte sur le Nil et ses particularités ainsi que sur la peste qui sévit en Égypte en 1201 et 1202, époque où l’auteur était lui-même en Égypte.

À la suite, Silvestre de Sacy a ajouté plusieurs pièces, à savoir la biographie d’Abd al-Latif al-Baġdādī extraite de l’Histoire des médecins d’Ebn-Abi-Osaïba, une vie d’Abou-Daoud Soleïman, médecin arabe d’Espagne, un extrait de la Chronique Syriaque de Grégoire Abou’lfaradj, deux chapitres des Prolégomènes historiques D’Ebn-Khaldoun, qui concernent la recherche des trésors enfouis et les monuments de l’architecture des anciens peuples, des extraits de la Relation de l’ambassade de Pierre Patyr Milanois, un passage de l’Histoire des poètes persans de Douletschah Gazi Samarcandi, concernant la destruction des livres des Persans, et un morceau sur l’usage des puits en maçonnerie dans les constructions hydrauliques, tiré du Tableau de l’Indoustan de M. Legoux de Flaix.

Suivent des textes en arabe, syriaque et persan, ainsi que l’État des provinces et des villages de l’Égypte, Dressé en l’année 1376, sous le règne du Sultan Mélic-Alaschraf Schaban, traduit de l’arabe par Silvestre de Sacy.

Très bel exemplaire en reliure signée de Bozérian jeune.

Quelques minimes frottements d’usage.
Partager