Lot n° 217

RENOIR AUGUSTE (1841-1919). — L.A.S. «Renoir», Cagnes 7 janvier 1918, à Ambroise VOLLARD ; 2 pages in-8 à l'encre bleue d'une écriture tremblée enveloppe.

Estimation : 2000 - 2500
Adjudication : 2 600 €
Description
Sur son travail de sculpteur avec l'aide de Richard Guino. [Le sculpteur Richard GUINO (1890-1973) est venu aider Renoir à sculpter, à la demande de Vollard, dès 1913.]

«Si vous m'aviez écrit plus tôt, je vous aurais donné le conseil de prendre Guino comme adjoint à Bartholomé, ou comme aide. Vous comprenez pourquoi. D'abord Guino est d'une abileté comme mouleur incomparable et très sérieux. De plus comme je suis extrêmement fatigué, très, très, je ne serais pas faché d'avoir un petit repos momentané. Mal en train comme je le suis j'ai la vie trop compliquée pour mon âge, et j'en arrive à ne plus faire ni peinture ni sculpture ni poterie tout en voulant tout faire. Guino est un homme charmant que je ne voudrais blesser à aucun prix et qui fait tout ce qu'il peut pour m'être agréable c'est pourquoi je vous donne ce tuyau qui peut me rendre service sans blesser personne»...

L.A.S. "Renoir", Cagnes 7 January 1918, to Ambroise VOLLARD ; 2 pages in-8 in blue ink in trembling handwriting envelope. — On his work as a sculptor with the help of Richard Guino. [The sculptor Richard GUINO (1890-1973) came to help Renoir sculpt, at Vollard's request, as early as 1913]. "If you had written to me earlier, I would have advised you to take Guino as an assistant to Bartholomé, or as an aide. You can understand why. First of all, Guino is an incomparable and very serious moulder. Moreover, as I am extremely tired, very, very tired, I wouldn't mind having a short rest. My life is too complicated for my age, and I can't paint, sculpt or make pottery anymore, but I want to do everything. Guino is a charming man whom I would not want to hurt at any price and who does everything he can to be pleasant to me, that's why I give you this tip which can help me without hurting anyone"...
Partager