Lot n° 164

ESOPE EN BELLE HUMEUR, ou dernière traduxion [sic], et augmentacion [sic] de ses fables. — En Prose, & en Vers. — Amsterdam, Antoine Michils, 1690. — In-12, vélin ivoire rigide, dos lisse portant le titre à l’encre en haut, tranches...

Estimation : 3 000 - 4 000 €
Adjudication : 6 266 €
Description
mouchetées de rouge (Reliure de l’époque).
Rochambeau, n°23.

♦ Première édition de cette fameuse collection de fables, traduite et augmentée par l’historien flamand Bruslé de Montpleinchant.

Furetière et Jean de La Fontaine participèrent également à cette entreprise éditoriale : Ainsi le fabuliste de Château-Thierry y inséra 8 FABLES, QUI PARAISSENT TOUTES ICI POUR LA PREMIÈRE FOIS :
Le Renard anglois (p. 275),
Le Renard et les poulets d’Inde (p. 284),
Le Filosofe Scite (p. 288),
Le Rat, le corbeau, la gazelle et la tortue (p. 295),
Un Fou et un sage (p. 298),
L’Éléphant et le singe de Jupiter (p. 300),
La Folie et l’amour (p. 336)
et
Le Singe (p. 351).

Ces fables seront réimprimées sous le nom de La Fontaine dans le cinquième et dernier volume de la première édition collective de 1678-1694.

Remarquable illustration, comprenant un frontispice gravé sur cuivre, une vignette en tête de la Vie d’Ésope et 155 jolies vignettes en taille-douce disposées dans le texte à mi-page.

SUPERBE EXEMPLAIRE, TRÈS PUR DANS SA PREMIÈRE RELIURE EN VÉLIN.
Partager