Lot n° 709

1770. MANUSCRITO : (NAVEGACIÓN). BOUGUER, Pierre. [GODINHO, Joaó Baptista Vieira, trad.] : NOVO TRATADO DA NAVEGAÇAM, QUE CONTEM A THEORICA E A PRATICA DA PILOTAGE. Por Mr.... d´Academia Real das Sciencias... Revisto, e abreviado pelo Abbade...

Estimation : 5000
Adjudication : Invendu
Description
De la Caille, Da mesma Academia Real das Sciencias, &c. E Traduzido em Portuguez por J. B. Godinho. Tomo I [y II].
Manuscrito. 1770. 8º mayor.
XVI p.+ 251 p. + 10 lám. desplegables con ilustraciones que sirven de soporte al texto : instrumentos de navegación, cartas náuticas (Canal de Inglaterra, costa francesa, costas del Atlántico), hemisferios Boreal y Austral, globo terráqueo ; incluye asimismo tablas trigonométricas (cáculo de la ascensión recta y declinación del Sol, fases de la Luna), etc.

Muchas hojas afectadas por la tinta ferruginosa, que no impide la lectura, se han restaurado láminándolas.

Enc. en pergamino moderno.

Traducción portuguesa inédita del Nouveau traité de navigation, de Pierre Bouguer (1698-1758), el ´padre de la arquitectura naval´, según la versión revisada por el abbé Nicolas-Louis de La Caille (1713-1762), publicada en 1760.

Se añade una ´Advertencia do traductor´, es decir, João Baptista Vieira Godinho (1742-1811), militar portugués nacido en el Brasil (1742-1811), gobernador de la colonia de Timor.

El tratado de navegación propiamente dicho va precedido de unos rudimentos de matemáticas puras (aritmética, álgebra, geometría, trigonometría) y ´mixtas´ (física, astronomía, geografía) que el futuro piloto debe conocer.
Se trata, pues, de un enfoque a la vez teórico y práctico, plenamente asumido en en la ´Advertencia´ preliminar, que caracteriza, los tratados técnicos del siglo XVIII, a menudo relacionados con las nuevas academias cientificas que se multiplican en esta época : Desde esta premisa se enfocan los capítulos sobre aspectos prácticos de la nevegación : diseño de cartas náuticas, contrucción de la aguja náutica, conocimiento de las costas marítimas y las corrientes marinas, etc.
Partager