Lot n° 83

DUFRESNOY (A.) et Abbé de MARSY - L'Ecole d'Uranie ou l'Art de la peinture, traduit du latin, avec des remarques. Edition revûe & corrigée par le sieur M. D. Q. Paris, Imprimerie de P.G. Le Mercier, 1753. Relié avec: WATELET. L'Art de peindre....

Estimation : 2 000 - 3 000 €
Adjudication : Invendu
Description
Poëme. Avec des réflexions sur les différentes parties de la peinture.
Paris, de l' imprimerie de H.L. Guérin & L.F. Delatour, 1760.
2 ouvrages en un volume in-12 [157 x 103 mm] de XL, 310 pp., (1) f. ; 1 frontispice, XX, 152 pp., 2 planches hors texte :

Maroquin rouge, dos lisse orné, pièces de titre de maroquin vert, triple filet doré encadrant les plats avec fleurons dorés dans les angles, coupes filetées or, bordures intérieures décorées, tranches dorées (reliure de l' époque).

► Remarquable réunion de trois textes lyriques ; d'une influence séminale pour l'histoire de la peinture en France au XVIIIe siècle.

Le fameux poème latin De arte graphica liber de Dufresnoy, peintre et poète, est accompagné en regard de la traduction française par Roger de Piles, retouchée par Meusnier de Querlon.
Le poème de l'Abbé de Marsy, Pictura Carmen, est suivi de sa traduction par Meusnier de Querlon.

♦ Important appareil critique.

Premier tirage de l'illustration gravée en taille-douce de L'Art de peindre de Watelet: frontispice, 1 fleuron, 5 vignettes, 8 portraits-médaillons, 10 culs-de-lampe et 2 planches au trait. (Cohen, 1052).
Peintre, graveur et membre de l'Académie française, Claude-Henri Watelet (1718-1786) collabora à l'Encyclopédie pour les articles sur la gravure et la peinture. Le fermier général lié au cercle de Cochin et de Boucher a gravé ici les compositions du peintre Pierre et de son amie Marguerite Le Comte.

Le livre annonce le triomphe du néo-classicisme.
“Si le poème m'appartenait, fulminait Diderot, je couperais toutes les vignettes, je les mettrais sous des glaces et je jetterais le reste au feu.”
Moins sévère, l'Académie de peinture en fit un associé libre.

Exemplaire ravissant, relié à l'époque en maroquin décoré pour un bibliophile pointilleux.

Il porte le bel ex-libris armorié gravé de Jérôme Raussin, médecin de Reims. Attentif à la condition de ses exemplaires, celui-ci a noté en marge d'un feuillet de préface relié n'importe comment :
“Le reste de cette préface a été transposée par le Relieur, que Dieu confonde ! à la fin de l'ouvrage après les pages 306 et 310. Si l'on pendoit 5 ou 6 de ces bougres là, peut-être seroient-ils plus attentifs. Amen.”
Partager