Lot n° 181

RIMSKI-KORSAKOV Nikolaï (1844 - 1908)L.A.S. «N. RKorsakov», [Bruxelles] 13 mars 1900, à Michel DELINES, à Nice ; 2 pages in-8, vignette Hôtel Métropole Bruxelles, enveloppe ; en russe. Belle lettre sur ses œuvres. Il est à Bruxelles où il...

Estimation : 1500 - 2000
Adjudication : 3 120 €
Description
répète chaque jour le programme du concert [il obtint un triomphe avec Sheherazade]. Après le concert, il doit rentrer à Petersbourg où il est obligé d'assister aux répétitions de deux concerts symphoniques. Généralement, pour les invitations à l'étranger, il peut toujours se libérer, s'il est prévenu à l'avance. Mais il ne lui est cependant pas facile de s'absenter de Petersbourg, car il y est professeur au Conservatoire, et donc toujours occupé et obligé d'y être. En ce qui concerne la mise en scène de ses opéras à Bruxelles, il est prématuré d'en parler, car le théâtre n'est pas encore passé sous la direction de Kuff erath. Cette mise en scène est possible, mais il reste la question de la traduction qui, elle, dépend des éditeurs (Belaieff et Bessel). Mais il veillera à ce que Belaieff envoie à Delines les partitions de ses opéras qu'il ne connait pas encore. Pour les mêmes raisons, il ne peut pas venir à Paris en ce moment...
RIMSKI-KORSAKOV Nikolaï (1844 - 1908)L.A.S. «N. RKorsakov», [Bruxelles] 13 mars 1900, à Michel DELINES, à Nice ; 2 pages in-8, vignette Hôtel Métropole Bruxelles, enveloppe ; en russe. Belle lettre sur ses œuvres. Il est à Bruxelles où il répète chaque jour le programme du concert [il obtint un triomphe avec Sheherazade]. Après le concert, il doit rentrer à Petersbourg où il est obligé d'assister aux répétitions de deux concerts symphoniques. Généralement, pour les invitations à l'étranger, il peut toujours se libérer, s'il est prévenu à l'avance. Mais il ne lui est cependant pas facile de s'absenter de Petersbourg, car il y est professeur au Conservatoire, et donc toujours occupé et obligé d'y être. En ce qui concerne la mise en scène de ses opéras à Bruxelles, il est prématuré d'en parler, car le théâtre n'est pas encore passé sous la direction de Kuff erath. Cette mise en scène est possible, mais il reste la question de la traduction qui, elle, dépend des éditeurs (Belaieff et Bessel). Mais il veillera à ce que Belaieff envoie à Delines les partitions de ses opéras qu'il ne connait pas encore. Pour les mêmes raisons, il ne peut pas venir à Paris en ce moment...
Partager