Lot n° 1064

GALLAND, Antoine (traducteur).

Estimation : 1 000 - 2 000 EUR
Adjudication : 632 €
Description
Les Paroles remarquables, les bons mots, et les maximes des orientaux.
Traductions de leurs ouvrages en Arabe, en Persan, & en Turc. La Haye, Suivant la copie imprimée à Paris, Louis & Henry van & Dole, 1694.
In-12 (136 x 70 mm) de 8 ff.n.ch., 344 pp., 20 ff.n.ch.; veau moucheté, triple filet doré d'encadrement, dos lisse orné, tranches dorées (reliure du XVIIIe siècle).
Contrefaçon parue la même année que l'originale du premier livre publié par Antoine Galland.
Antoine Galland (1616-1714), orientaliste particulièr ement connu comme le pr emier traducteur des Mille et une nuits, est également à l'origine de nombr euses traductions (grec ancien, latin, langue turque, persane et ar abe) telles que ces Paroles remarquables.
« Mon dessein est de faire connaître quel est l'esprit et le génie des Orientaux. » Dans la manièr e de conduire ce dessein, nous r etrouvons la méthode de Galland, à savoir la conjonction du témoignage des Orientaux sur eux-mêmes et le vécu de l'auteur parmi eux: « J'ai puisé des mêmes originaux ou des connaissances que j'ai acquises dans mes voyages au Levant »; ainsi ce livr e ne contient « rien que je n'ai lu dans les livr es arabes, persans et tur cs, ou que je n'aie vu et connu par moi-même ». Et l'approche compar ative se déduit par ce jugement qui conclut à l'égalité du sujet oriental tant dans l'exer cice de l'intelligence que dans l'entr etien éthique: « Et comme les paroles remarquables représentent la droiture et l'équité de l'âme, et que les bons mots marquent la vivacité, la subtilité, ou même la naïveté de l'esprit, on aura lieu sous ce double titre, de connaître que les Orientaux n 'ont pas l'esprit ni moins droit, ni moins vif que les peuples du Couchant. » « Né en Picardie dans une famille modeste, Antoine Galland (1646-1715) qui parle l'arabe, le turc et le persan, a fait de longs séjours au Levant et à Constantinople. Professeur d'arabe au Collège royal, spécialiste de manuscrits, mais aussi numismate et antiquaire, il est l'auteur de très savants ouvrages dont très peu furent publiés. » (Annie Vernay-Nouri, Les mille et une nuits, site BnF).
Titre bruni; dos et mors abîmés.
Provenance: Theo Koerper (ex-libris, note d'achat Roubaix 1918) - Walkenaer (signature sur la garde).
Partager