Page 17 - cat-vent_berge13-12-2011-cat

SEO Version

16
6
MERRILL Stuart (1863-1915) Poète américain à la voix originale, l’un des
théoriciens du mouvement symboliste. Traducteur de Baudelaire, Huysmans,
Mallarmé, Villiers de l’Isle-Adam, etc.
Importantes archives littéraires contenant de nombreuses lettres et manuscrits
autographes de ce poète, ainsi que des missives à lui adressées et des documents
imprimés le concernant. Années 1888 à 1915.
Archives littéraires restées en grande partie inédites.
Volumineux ensemble de pièces manuscrites renfermant de nombreux
autographes originaux de Stuart Merrill (poèmes, ébauches poétiques, articles
divers, traductions, etc.), un précieux dossier de missives autographes à sa fancée,
des lettres à lui adressées par différents correspondants français et étrangers,
des épreuves corrigées de sa main (poèmes, articles, certains imprimés, parfois
dactylographiés), etc., archives non exploitées semble-t-il jusqu’à nos jours. Seule
Marjorie Louise Henry semble les avoir consultées pour rédiger sa thèse sur Stuart
Merrill,
La Contribution d’un Américain au Symbolisme français
, paru en 1927.
Vu le grand nombre de pièces, nous ne pouvons donner ici qu’un bref aperçu du
contenu de cet ensemble hors du commun :
1 - Lettres à sa fancée d’origine belge, Claire Rion, plus de cinquante missives
passionnées et passionnantes (environ 370 pages écrites entre 1905 et 1907)
témoignant de la belle histoire d’amour entre le poète d’âge mûr et sa cadette de
plus de vingt ans ; mariée, Claire divorça pour épouser en 1908 le littérateur, dont
elle fut la fdèle compagne jusqu’à son dernier jour. Sœur du peintre Lucien Rion
(1875-1939), elle fut à la fois l’ange gardien de l’homme et la muse du poète.
2 - Réunion de manuscrits originaux autographes de Stuart Merrill, environ 650
pages de formats divers, dont : l’ébauche de
L’Envoyé Drame symbolique en trois
actes
(14 pages reliées) ; un recueil de poèmes et proses de jeunesse en anglais,
City Glimpses
(environ 60 pages) ; le manuscrit original en feuilles libres d’une
partie de la traduction de
The City of Dreadful Night de James Thomson
 ; un
manuscrit que l’on croyait perdu (environ 21 feuillets intercalés dans une édition
de 1888 ayant appartenu à Merrill qui l’a signée et datée «
Newport, July 1888
 ») ;
le «
Projet d’une représentation graphique internationale du langage
 » ; un manuscrit
de 12 pages sur « 
Laurent Tailhade
 » ; des feuilles et notes en langue anglaise
datant de la jeunesse du poète aux U.S.A. (environ 45 pages) ; un manuscrit de
10 pages sur
George Brummel
 ; un manuscrit intitulé «
A Nos Dames de la Mort par
James Thomson
 », poème de 10 pages ; un poème de 7 pages titré «
The Arrival
 » ;
des poèmes dont « 
Bradamante 
», «
The Wise Virgins
 », etc. pour un total de 14
pages ; un manuscrit de 9 pages d’une comédie d’après François Coppée, «
The
Passer-by
 » ; un poème en français de 11 pages ; un cahier d’environ 24 pages de
notes personnelles des années 1906 à 1909 avec dates des voyages, dépenses, etc.,
concernant son mariage (26 août 1908), etc. ; un manuscrit, poèmes en anglais
d’après Verlaine, Rimbaud, Jules Laforgue, Villiers de l’Isle-Adam, Adolphe
Retté, Henri de Régnier, Maeterlinck, etc. ; le manuscrit du «
Silence d’Amour
 » de
Fiona MacLeod (William Sharp) de 30 pages ; un manuscrit de 12 pages intitulé
« 
L’Expérience du Prince Christian
 » ; des pages éparses, poèmes, ébauches, etc.
pour un total d’environ 50 pages ; des articles divers (20 pages) ; un manuscrit
de 6 pages, titré «
Un Messie - Conte en prose
 » ; un important recueil de poèmes
et textes divers, traduits en anglais par Merrill, de Baudelaire, Aloysius Bertrand,
Catulle Mendès, Jean Moréas, Rodolphe Darzens, etc., environ 130 pages ; etc.
etc.
3 - Ajoutons encore environ 90 lettres ou poèmes adressés à Stuart Merrill
(parfois annotés de sa main) par Paul Fort (avec 3 poèmes), Léon Bazalgette,
Charles Whibley, Edgar Saltus, Léon Dierx, André Salmon, Tristan Derème,
Jean Grave, Victor Margueritte, Léon Vérane, Gabriel Mourey, Ed. Laboulaye,
Emile Goudeau, Marius Martin, Adrien Mithouard, Charles Morice, Jean
Royère, Edmond Pilon, Georges d’Esparbès, Henry Derieux, Edmond Jaloux, St-
Georges de Bouhelier, Albert Saint-Paul, Otto Grantoff, Victor-Emile Michelet,
Henri Mazel, Léo Larguier, Henry D. Davray, André Fontainas, Georges Marlow,
Daniel Berthelot, Elémir Bourges, Paul Adam, Jean Richepin, Fernand Gregh,
René Doumic, le peintre Roll, Maurice Magre, Gabriel Fabre, Jean Carrère,
Emile Despax, Francis Viele-Griffn, André Lebey, Victor Rousseau, etc.
4 - Le dossier comprend aussi plus de 50 pièces imprimées portant parfois des
annotations de la main de Stuart Merrill.
Exceptionnel ensemble de documents originaux nous apportant une foule
de renseignements nouveaux sur le poète et son oeuvre littéraire, ainsi que sur le
rôle qu’il joua au tournant du siècle au sein de la littérature française.
25 000 / 30 000
6