Previous Page  25 / 106 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 25 / 106 Next Page
Page Background

24

9

Offenbach, Jacques.

Manuscrit autographe de deux opérettes:

“Choufleury [restera chez lui le 24 janvier 1833]” et “Il signor Fagotto”,

Deux partitions, deux manuscrits de travail écrits à l’encre brune,

présentant corrections, modifications et ajouts à l’encre, au crayon et

crayons de couleurs rouge, bleu, vert et brun, sans les dialogues parlés

à l’exception des répliques, papier de 24 portées, réglure à la machine ;

reliées, plat rouge moucheté, demi-veau, lettres dorées, quelques

feuilles détachées, faibles usures.

Choufleury, 142 pages, incluant les pages vierges, 26 x34 cm,

comprenant :

Ouverture, 24 pages, manuscrit de travail comportant de nombreuses

suppressions et modifications, passages répétés indiqués par des

nombres au crayon rouge ; pp.25-27 vierges, p.28 griffonnages

élaborés.

Ernestine : « J’étais vraiment très ignorante » pp.29-37 ; Page de titre

et annotations d’une autre main, le reste entièrement autographe ;

feuille de liaisons des passages pour les nos. 1 et 2 ; pp. 38-40 vierges.

Ernestine et Babylas (et ensemble) : « Pedro possède une guitare », pp.

41-46 ; 47-52 vierges.

Ernestine : « En naissant, chaque créature », pp. 53-58, annoté d’une

autre main, corrigé par le compositeur au crayon de couleur vert,

pp.59-60 vierges. Trio, Ernestine, Babylas Choufleury et chœur :

« Babylas, Babylas », pp. 61-85, esquisse d’autographe sur la p.63,

nombreuses modifications et suppressions, comprenant plusieurs

grandes coupures, pp. 86-88 vierges.

Chœur : « Le Plaisir nous invite », pp. 89-94, pp. 95-99 vierges ; p.100

petite esquisse.

Ernestine : « Italia la bella », pp. 101-134 avec de nombreuses

corrections et suppressions, une page entière annulée, plusieurs

esquisses et brouillons.

Chœur et ensemble, « Final », pp. 135-140 ; pp. 141-142.

Monsieur Choufleury restera chez lui, éblouissante opérette en un

acte d’Offenbach fut composée et dévoilée en 1861, à travers un

livret du Duc de Morny, frère illégitime de Napoléon III. Halévy

et Crémieux, librettistes habituels d’Offenbach ont également

contribués à l’écriture. Le scénario élaboré implique Rubini,

Tamburini et Sontag, célèbres chanteurs de l’Opéra Italien de

l’époque qui ont été appelés à se produire par Monsieur Choufleury.

Alors que les trois chanteurs annulent leur performance, ils sont

remplacés par Monsieur Choufleury, sa fille Ernestine et le prétendant

de celle-ci, le bassoniste Babylas, offrant ainsi la pleine opportunité à

Offenbach de parodier l’Opéra Italien et ses chanteurs. Le sixième

numéro est un récitatif avec une aria comprenant des prouesses

vocales poussées à l’exagération imitant Rossini et Donizetti. Les

deux amoureux prennent également plaisir à employer des citations

musicales issues d’œuvres d’autres compositeurs. Ce genre d’emprunt,

d’une extrême ingéniosité, se retrouve également dans les œuvres

de Mozart ou de Wagner. L’opéra est truffé de blagues musicales,

d’allusions amusantes aux baritons, bassonistes, à l’Opéra Italien et

ses chanteurs, ainsi qu’aux prétentions et mauvais goût du nouveau

riche qu’est Choufleury. Outre l’ingéniosité musicale et la véritable

verve présente dans les opérettes d’Offenbach, ses œuvres, à l’instar

de celles de Gilbert et Sullivan, sont importantes pour l’éclairage

qu’elles projettent sur les mœurs et la société contemporaine. Il existe

un message plus profond derrière le masque de la farce. Offenbach a

changé l’orthographe du nom Choufleury pour la première édition en

remplaçant la dernière lettre de celui-ci par un « i ».