54
80
LEWIS, Matthew Gregory.
Le Moine, traduit de l’anglais.
Paris, chez Maradan, An V
- 1797.
4 volumes in-12 (130 x 79 mm) d’un front. gravé, 182 pp. pour tome I ; un front. gravé,
185 pp. pour le tome II ; un front. gravé, 168 pp. pour le tome III ; un front. gravé, 188 pp.,
6 pp. pour le tome IV ; basane tachetée, roulette doré d’encadrement, dos lisse orné,
(reliure de l’époque).
300 / 400
€
Loliée, 313 : « Avec ce livre, le roman terrifiant est porté à son point culminant
».
Première édition illustrée.
Publiée en même temps que la traduction non illustrée, elle fut longtemps considérée comme l’originale.
Ce chef-d’œuvre du roman noir fut redécouvert au XX
e
siècle par Antonin Artaud qui en donna une
nouvelle édition. « [Le Moine]...
fait enfin du surnaturel une réalité comme les autres
» (Babelio citant
Antonin Artaud).
Très bon exemplaire, petites restaurations anciennes aux dos ;
Prvenance : J.C. Courbin (ex-libris).
81
LEWIS, Matthew Gregory.
Le Moine, traduit de l’anglois. Tome premier [-troisième].
Paris, chez
Maradan, An V - 1797.
3 volumes in-12 (169 x 97 mm) de 2
ff.n.ch. 238 pp. pour le tome I ; 2
ff.n.ch.
263 pp. pour le tome II ; 2
ff.n.ch. 292 pp. pour le tome III ; demi-basane tachetée, dos lisse, pièce de
titre et de tomaison respectivement en maroquin rouge et vert
(reliure de l’époque).
200 / 300
€
Voir de Diesbach, Bibliothèque Bonna, XVIIIe siècle, 90 (pour un ex. de l’édition illustrée).
Édition originale de la première traduction, due à Deschamps, Desprez, Benoît et Lamare (l’édition
originale anglaise fut publiée l’année précédente), «
réhabilité par les surréalistes... Dans son Manifeste
du Surréalisme, André Breton, parlant du merveilleux dans le domaine littéraire, prend pour seul exemple
Le Moine de Lewis et lui consacre un long développement
» (de Diesbach)
Agréable exemplaire malgré quelques petites taches, vol. II pp. 233/34 mal placées ; mors partiellement
fendues, coins émoussés.