22
13 SCANDIANESE (Tito Giovanni Ganzarini, dit). I Quattro libri della Caccia.
Venise, Gabriele Giolito de’ Ferrari,
1556
. – [Relié à la suite de :] OVIDE. Le Metamorfosi. Ridotte da Giovanni Andrea dell’ Anguillara in ottava rima.
Editio terza.
Venise, Francesco de’ Franceschi, 1569.
2 ouvrages en un volume in-4 (202 x 152 mm), maroquin
rouge, larges écoinçons d’arabesques à fond doré déterminant un ovale central, eurons dorés aux angles, armoiries
au centre, anquées de part et d’autre des initiales dorées
I
et
R
, dos orné d’un euron doré répété, tranches dorées
et ciselées, boîte de toile moderne (
Reliure de l’époque
)
.
10 000 / 12 000
É
,
.
L’illustration, nement gravée sur bois, se compose de seize gures dans le texte, dont une carte des vents, un emblème
au phénix et quatorze sujets cynégétiques, de nombreux bandeaux, de lettrines historiées, d’encadrements gravés pour
l’argument de chaque chant et de la grande marque de l’imprimeur sur le titre.
L’
S
, rapporte Ceresoli. C’
L
M , indique le même bibliographe.
Le poème se compose de quatre chants traitant respectivement
1
° de la chasse en général ;
2
° des chevaux, des chiens
et des armes ;
3
° des différents types de gibier (cerf, sanglier, lièvre, lion, éléphant, etc.) ;
4
° de la chasse aux oiseaux.
Comme souvent, l’appendice de
24
pp. sous pagination séparée contenant une traduction italienne du traité de la sphère
de Proclus n’a pas été relié dans l’exemplaire.
L’ouvrage de Tito Giovanni Scandianese est relié à la suite de la traduction des
Métamorphoses
d’Ovide par Giovanni
Andrea dell’ Anguillara, « traduction devenue classique en Italie », écrit Brunet, dont il s’agit de la troisième édition
complète, après celles de
1561
et
1563
. L’édition, revue et corrigée par l’auteur, est annotée par Giuseppe Orologi, qui l’a
dédiée à Marguerite de Valois, duchesse de Savoie et de Berry, lle de François I
er
. Elle est illustrée de quinze vignettes
gravées sur bois dans des encadrements ornementaux, une en tête de chaque chant, de lettrines historiées et de la
marque de l’imprimeur sur le titre.
S
J R ,
R
1569
’
« R B »
A H .
On recense aujourd’hui vingt-neuf reliures de cette provenance, y compris celle-ci, qui ne gurait pas dans le census
établi par Anthony Hobson avant la publication de l’article que Michel Wittock lui a consacré en
2004
.
De la bibliothèque de la
Società unitaria
de Milan,
Centro Studi Sociali
(cachet sur le titre, lavé, et à la n du premier
ouvrage).
L’ouvrage est reproduit dans
Musea Nostra
(Gand,
1996
, p.
25
, ill.).
Discrètes restaurations aux coiffes et aux coins, contregardes renouvelées sans gardes mobiles, déchirure réparée au
dernier feuillet, quelques taches et rousseurs éparses.
I.
S
CANDIANESE
: Brunet, II, 1606 – Ceresoli, 472-473 – Mortimer, Harvard Italian, n°211 – Schwerdt, I, 207 – Souhart, 421 – II.
O
VIDE
:
CNCE, 27961 – Brunet, IV, 294 (édition non citée).
Hobson, Apollo and Pegasus, pp. 96-97 et 219-220 – Hobson-Culot, p. 49 – Needham, n°74.
Michel Wittock, « Une reliure inédite pour Jeronimo Ruiz », E codicibus impressisque, Miscellanea Neerlandica, XX, 2004, pp. 217-
222.