Previous Page  108 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 108 / 116 Next Page
Page Background

106

84 TRUBAR (Primoz).

Edni kratki razumni nauci, naipotrebnei i prudneiArtikuli ili deli, stare prave vere krstianske.…

Antona Dalmatina, i Stipana Istriana istlma

č

eni… Die furnampsten Hauptartickel Christlicher Lehre, auss der

Lateinischen, Teutschen unnd Windischen Sprach in die Crobatische jetzund zum errsten mal verdolmetscht und

mit Cyrulischen Büchstaben getruckt.

Tübingen, Leto od Krstova Roistva, A. F. M. V. [Urach, Hans von Ungnad,

1562]. In-4 (200 x 145 mm), [18] ff., 147 ff. ch. en cyrillique, [1] f. bl. (A-D

4

A

2

B-Z

4

a-p

4

), chèvre brun rouge à

décor argenté, dos à 5 nerfs, tranches ciselées et dorées, deux paires de rubans verts (

Reliure datée 1562

)

.

10 000 / 15 000

RARE PREMIÈRE ÉDITION EN LANGUE CROATE, IMPRIMÉE EN CYRILLIQUE, DE LA CONFESSION

D’AUGSBOURG (aucun exemplaire signalé par le CCFR dans les bibliothèques françaises), donnée par le réformateur

protestant slovène Primož Trubar (

1508

-

1586

).

La Confession d’Augsbourg, rédigée par Melanchthon pour la diète d’Augsbourg de

1530

, devint dès

1555

la confession

de foi de l’Église luthérienne. Originaire de Carniole, Trubar fut le fondateur et premier superintendant de l’Église

protestante de Slovénie, unificateur de la langue slovène et auteur du premier livre imprimé en slovène. La longue

épître dédicatoire à Maximilien, devenu roi de Bohême la même année et qui allait favoriser l’expansion de la Réforme

en Allemagne une fois élu Empereur en

1564

, est en allemand (l’édition simultanée en glagolithique est dédiée à Johann

Friedrich et Johann Wilhelm de Saxe). La correspondance de Trubar, éditée en

1898

par Theodore Elze, donne des

informations très précises sur le déroulement de l’opération. Les deux éditions furent tirées à

1000

exemplaires, et

envoyées à Laibach, Villach et Vienna. Les caractères furent fabriqués à Nuremberg, et Trubar indique utiliser deux

presses, l’une pour le glagolithique, l’autre pour le cyrillique et imprimer

13000

cahiers chaque semaine.

REMARQUABLE RELIURE DE PRÉSENT DU RELIEUR SAMUEL STRELER, avec les effigies des trois responsables

de l’édition, Primoz Trubar au plat supérieur, Anton Dalmatin et Stephan Consul au plat inférieur (

Einbanddatenbank

(

EBDB

), p

001676

). DE TOUTE RARETÉ en dehors des collections publiques : des

5

ou

6

éditions ou recueils de Trubar

signalés en vente publique, aucun n’était en reliure de présent, sauf l’exemplaire Macclesfied (

11

avril

2006

, VII,

2314

) et l’exemplaire Abbey acquis par Breslauer à la vente Sotheby des

23

-

24

octobre

1967

.

Le volume a figuré au catalogue Gumuchian, XII, pl. X. Acquis par Maurice Burrus chez Gumuchian en

1935

.

Petit trou rectangulaire (

0

,

8

x

3

cm) restauré au titre (ancienne marque de provenance ?), quelques épidermures peu

visibles, restaurations aux coins, à la coiffe supérieure et aux extrémités des charnières.

VD16, T-2112 – E. Kyriss, « Wurttembergische Renaissance-Einbande mit slawischen Drucken des Primus Truber », Gutenberg-

Jahrbuch, 1970, pp. 371-381 – Haebler, I, 428.