43 TUTTI I LOTTI SONO RIPRODOTTI NEL SITO WWW.GONNELLI.IT GONNELLI CASA D’ASTE CASA D’ASTE 99. [Napoleone I] Manuscrit venu de St. Helène d’une manière inconnue. Anni ’20 del XIX secolo. Manoscritto cartaceo a inchiostro bruno. Carte 41 scritte recto e verso. Carta con filigrana. Testo in francese. Grafia di agevole lettura. Senza legatura, prima carta distaccata. Dimensioni: mm 200 x 300 mm. Copia manoscritta in lingua originale della famosa autobiografia apocrifa di Napoleone Bonaparte, attribuita dagli studiosi a Frédéric Lullin de Châteauvieux, scrittore dell’entourage di Madame de Stäel. Il testo venne pubblicato per la prima volta a Londra nel 1817, in francese, ma lo stesso Napoleone, pur apprezzandolo, negò di averlo scritto. Copie manoscritte dell’edizione inglese, come la presente (oggi le chiameremmo copie pirata), vennero vendute in Francia con grande successo, negli anni immediatamente successivi alla pubblicazione londinese. € 100 100. Caroldo Gian Giacomo Storie venete. Non datato, ma XVII secolo. 3 volumi (260x190 mm). Carte 1-216, 217-434, 435-626. Manoscritti a inchiostro bruno. Non è presente la carta del frontespizio. L’opera inizia, a carta 1, con la Lettera di dedica Al Sere.mo Prencipe alli Magnifici e Clarissimi Senatori e Gentil’Homeni dell’Ecc.ma Repubblica Veneta l’humil Servo Ioan Giacomo Caroldo Sec.o dell’Ill. mo Consiglio di dieci [...]: Sogliono gli uomini che vivono col discorso di ragione [...]. Incipit dell’opera: Attila re de Heruli partito de Scithia, passando per le terre [...]. Explicit (al terzo volume): [...] essendo hormai venuta l’hora che andiate a riposare. Carta pesante, molto ben conservata. Cartonatura antica un po’ allentata. SI AGGIUNGE: 1 atto notarile di ambito veneziano. Datato 1587. SI AGGIUNGONO: 3 fascicoli cartonati contenenti vari documenti (atti notarili) relativi alla cessione vitalizia e a un processo relativo ad un possesso relativo alla famiglia Morosini. Datati 1799-1805. (5) I DOCUMENTO: Il manoscritto contiene una cronaca della città di Venezia composta in volgare. E’ suddivisa in 10 libri, dalla fondazione della città alla morte del doge Andrea Contarini (1382). Gian Giacomo Caroldo (c.1480-1538/9) è stato un funzionario di cancelleria veneziana, segretario della Repubblica di Venezia a Milano e cronachista. Secondo Pietro Bembo (Historie venete) Caroldo ebbe un ruolo importante anche nello svolgimento della trama diplomatica che portò alla Lega di Cambrai contro Venezia nel 1508, in cui la Repubblica di Venezia perse buona parte dei suoi possedimenti nell’Italia continentale. € 380 101. Cicero Marcus Tullius Incomincia le traduzioni di M. T. C[icerone] dell’amicitia / a Tito Pomponio Attico in dialogo di tre persone / Fannio, Scevola, Lelio. Non datato, ma fine XVII-inizio XVIII secolo. Manoscritto a inchiostro bruno. Carte 27, [15 bianche]. Testo in italiano. Alcuni aloni, ma esemplare ben conservato. Cartonatura alla rustica. Dimensioni: 210x158 mm. Incipit: Quinto Mutio Scevola soleva dire molte cose a bocca facetamente et dilettevolmente di C. Lelio suo socero, ne dubitava inganni suo ragionamento […]. Interessante e – pare – sconosciuto esperimento di traduzione del celebre dialogo filosofico De amicitia di Cicerone. Bene accompagnato da permesso di esportazione. Sold with export licence, ready to export. € 200
RkJQdWJsaXNoZXIy NjUxNw==