69 7 juin 2024 Gros & Delettrez 234. SANTOS (Francisco). PERIQUILLO EL DE LAS GALLINERAS. En Valencia, Los Herederos de Gabriel de Leon, 1704. Un volume petit in-8° (8 ff, 258 pp) plein velin du temps, sali et manié. Volume un peu débroché. Seconde édition de cette « nouvelle « pleine d’intérêt parmi les fictions espagnoles… évidemment écrite à l'imitation des nouvelles du genre picaresque et en opposition avec elles. En effet, Periquillo sort de sa condition la plus humble, non par la friponnerie et l’adresse mais par l’honnêteté et la bonne foi… s’établit patiemment en ermite dans un village comme un pauvre Diogène chrétien. (Ticknor, Hist. de la Lit. Espag. 1872). Palau, 300574 (la ière date de 1678). Salva II, 1987: signale comme Ière celle de 1677 (?). 150 / 200 € 235. DESTOUCHES S’INSPIRANT DE CERVANTES DESTOUCHES (Nericault). LE CURIEUX IMPERTINENT, comédie en vers. Paris, Pierre Ribou, 1711. Un volume in-12, (6 f, 95 pp) plein chagrin maroquiné janséniste vert foncé, dos à nerfs insolé (Reliure signée Poullair & Renard à Dijon) Edition Originale de cette adaptation dramatique d’une des Nouvelle Exemplaire. Rappelons qu’il s’agit d’un des premiers extraits du Quichotte publiés à Paris par Medrano en 1609 puis devenu la première des « Novelas ejemplares ». Un des meilleurs exemples du rayonnement de Cervantes sur les Lettres Françaises. Palau, 71254. Rius, 490. Soleine, 1642. In fine, signature du XVIII ème : Du Cormier fils (?). Ex-libris gravé de F. Renard. N° 364 de sa bibliothèque. 150 / 200 € 231. QUEVEDO DE VILLEGAS (Francisco Gomez de). L’AVENTURIER BUSCON, Histoire Facétieuse. A Paris, Clément Malassis, 1668. Un volume in-12 (276 pp) plein velin de l’époque, pages légèrement roussies. Rare édition parisienne de ce roman picaresque paru d’abord à Barcelone en 1627. Cette édition a été traduite de l’espagnol par M. de La Geneste. Influencé par « Lazarillo de Tormes », par le schéma général (très alambiqué) et par la simplification des épisodes, le « Buscon » laisse le récit en suspens et promet une seconde partie qui ne fut jamais écrite. La technique romanesque en est très primitive sans digressions morales. La satire dénonce une société qui a atteint les points extrêmes d’une décadence morale. Palau, 243952. [On joint] Don Pablo de Ségovie, broché in-12 parue à « l’enseigne du Pot cassé « en 1929 dans la collection Scripta Manent.. Traduction de Rétif de la Bretonne, illustrée par Henry Chapront. 150 / 200 € 232. PREMIERE EDITION ILLUSTREE ALEMAN (Mateo). HISTOIRE DE L’ADMIRABLE DON GUZMAN D’ALFARACHE. Genève, Jacques Dentand, 1695. Quatre tomes en quatre volumes in-12 (8 ff, 448 pp, 4 pl. // 1 ff, 480 pp, 5 pl. // 1 ff, 467 pp, 1 pl. // 1 ff, 528 pp, 6 pl.) plein veau brun, dos à nerfs ornés (Reliures de l’époque) mors fendillés, exemplaire un peu manié. qq. rous. Première édition illustrée, parue en France au XVII ème sècle, de ce célèbre roman picaresque espagnol. Frontispice et quinze gravures sur cuivre non signées. Palau, 6750. 200 / 250 € 233. UN AMI DE CERVANTES. [BARBADILLO (Salas)]. LE COUREUR DE NUIT ou les douze périlleuses avantures du Chevalier Dom Diego surnommé Noctambule. Lyon, Jean Viret, 1701. Un volume in-12 (6 ff, 336 pp) pleine basane, brune marbrée, dos à nerfs orné, tranches rouges (Reliure du XVIII ème sècle un peu maniée) Nouvelle édition, revue, augmentée et enrichie de douze figures en taille-douce non signées et hors-texte. Ouvrage souvent confondu avec le Buscon de Quevedo ; c’est en réalité uneœuvredifférente attribuée à Salas Barbadillo, un ami de Cervantes. Palau, 243958. Il l’a décrit sans figure en l’attribuant à Quevedo! 150 / 200 €
RkJQdWJsaXNoZXIy NjUxNw==